Uso della parola “ submittal ”

È appropriato utilizzare la parola invio come segue?

Il rapporto è pronto per linvio.

Oppure è meglio dire semplicemente:

Il rapporto è pronto per essere inviato.

Commenti

  • O – più comunemente usato nel Regno Unito, che submit il rapporto è pronto per linvio . Ognuno dei tre va bene.
  • Secondo me, pronto per essere inviato è una scelta migliore. Quando aggiungi " per … " penso che " per " deve essere seguito solo da determinati tipi di parole.
  • Certamente " deve essere inviato " è più comune. Tuttavia, " submittal " viene utilizzato in determinati contesti aziendali, quindi utilizza qualunque sia la terminologia usuale in cui ti trovi.

Risposta

Potresti dire “Il rapporto è pronto per invio . “

Risposta

” Submittal “è legittimo; sebbene nei dizionari lo trovo elencato come una forma nominale correlata a “submit” (che è), BusinessDictionary.com ha diversi esempi di “submit” utilizzati in frasi.

Ovviamente anche la seconda versione va bene.

Quindi grammaticalmente, sei bravo in entrambi i casi. Preferisco la seconda, perché “sottomissione” è una parola insolita. “Sii semplice”, come si suol dire.

Commenti

  • Sono daccordo. So che tutti possiamo discutere sulla prima opzione, ma nessuno lo farà argomentare il secondo.

Risposta

Sia submit che submission (e presentato ) si riferisce allatto di presentare qualcosa per la considerazione; quindi, entrambe le frasi sono corrette.

Tuttavia, submission si riferisce anche (e meno comunemente) allarticolo che viene offerto, nel qual caso:

  • Si può preparare la sua richiesta di submit .
  • Ma lapplicazione stessa si chiama submission .

Per Oxford Dictionary …

Submittal: lazione o un atto di invio di qualcosa o di qualcosa.

Invio: un documento presentato per considerazione o giudizio.

Commenti

  • @sumelic, è ' evidente che la mia risposta era sbagliata (grazie per averlo sottolineato in modo così dettagliato). Ho ' ho apportato le modifiche corrispondenti, secondo i tuoi (impliciti) suggerimenti.
  • Ma latto di invio è anche sottomissione (come così come invio )
  • lo menziono nella mia risposta: " Sia linvio che linvio (e inviato) si riferiscono a latto di proporre qualcosa da prendere in considerazione "

Answer

Il rapporto è pronto per essere inviato.

Semplice e diretto.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *