Risposta
LOxford Dictionary of English (2nd Ed 2006) afferma:
Appare o suonare in un modo specificato; dare unimpressione specifica.
Esempio: “si trovava sempre come un tipo decente.
Quindi elenca anche” come across “as
Incontra o trova per caso
e fornisce lesempio : Di recente mi sono imbattuto in queste vecchie foto.
Quindi la tua seconda frase è corretta.
“Si è imbattuto in qualcosa di interessante” significa che ha scoperto qualcosa di interessante involontariamente.
Se uno volesse esprimere di aver comunicato qualcosa di interessante , allora dovrebbe essere espresso in un altro modo.
[Quello corretto suona più naturale a me stesso, ma questa è solo la mia impressione.]
Risposta
Possiamo giudicare la “naturalezza” di unespressione solo quando conosciamo la sua contesto e significato inteso. Esistono almeno tre contesti possibili:
Contesto 1: Dì al tuo coniuge che tu ho trovato qualcosa di interessante allinizio della giornata (ad esempio durante lo shopping o la navigazione sul Web):
Mi sono imbattuto in qualcosa di piuttosto interessante.
Utilizza il verbo frasale “ to come across ” che significa:
- incontrare qualcuno o trovare qualcosa per caso.
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/come-across
Contesto 2 : Parli al tuo coniuge di un incontro allinizio della giornata quando hai presentato un nuovo suggerimento:
Mi sono imbattuto in qualcosa di piuttosto interessante.
Utilizza il frasale meno comune “ to come across with “.
- per fornire qualcosa che è necessario o desiderato
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/come-across -with
Contesto 3 : stai mettendo in relazione una storia in cui hai attraversato un fiume con qualcosa che hai trovato dallaltra parte.
Mi sono imbattuto in qualcosa di piuttosto interessante.
Questo utilizza il semplice verbo “ come ” seguito dallavverbio “ across ” e dalla frase preposizionale che inizia con “ con “.
I sospetto che tu stia chiedendo Contesto 1 sopra. È interessante notare, tuttavia, che ci sono diversi esempi in Google della frase “ si è imbattuto con ” con il primo significato sopra, ovvero trovare qualcosa per caso . Ad esempio:
- Qualche tempo fa mi sono imbattuto in un problema.
- Sono felice di essermi imbattuto nel tuo sito ….
- Mi sono imbattuto in un articolo davvero fantastico di Claire Lew ….
- Durante la lettura del mio feed di notizie di Facebook, mi sono imbattuto in un post del Politecnico …
Questo non suona bene a me come madrelingua inglese britannico, ma potrebbe essere comune in altri dialetti. Ovviamente, gli esempi di Google potrebbero essere stati scritti anche da persone non madrelingua che utilizzavano il frasale sbagliato.
Commenti
- Questa è una delle risposte complete.