Utilizzo della “ chiamata ” quando si organizza una telefonata

Immagina di essere al telefono con qualcuno e di voler posticipare la chiamata. So di poterlo dire

Ti chiamo domani

o

Chiamami domani

Ma cosa succede se non voglio specificare chi sta chiamando chi? Posso usare anche "call"? Come

Chiamiamo domani

Quale sarebbe il termine comune per esprimere qualcosa di simile?

Rispondi

Puoi dire “Chiamiamoci domani” o “Chiamiamoci domani”.

Notare che “avere una chiamata” ha una leggera sensazione che questa sia una chiamata di lavoro. Se vuoi essere meno formale, potresti usare “parliamo domani”.

Rispondi

Perché dovresti Non vuoi MAI non specificare chi sta effettuando la chiamata? Se non specifichi, allora con tutta probabilità aspetterai che chiamino e loro aspetteranno che tu chiami, il che significa che la chiamata non avverrà mai. Suggerisco, invece, di chiedere questo;

Dovremmo parlarne domani, quale sarebbe un buon momento per me per chiamare?

Commenti

  • In tedesco è comune dirlo in questo modo e siamo ancora in grado di far accadere quella chiamata 😉 Pensavo che ci sarebbe stato qualcosa di simile in inglese.
  • @Lewis potresti usare questa formulazione se vuoi che laltra persona si occupi della chiamata, o se ti chiami a vicenda tutto il tempo come una questione di routine.
  • Forse ' è ovvio chi ' avvierà la chiamata. Ad esempio, una delle parti potrebbe essere in grado di effettuare la chiamata gratuitamente oppure una delle parti potrebbe utilizzare un sistema telefonico dellufficio che consente di chiamare solo numeri locali.

Answer

“Parliamo domani” va bene in un contesto in cui è ovvio che si parlerà al telefono. Ad esempio, tu “sei in Germania, io” nel Regno Unito: se accettiamo di parlare domani, è improbabile che uno di noi percorrerà molte centinaia di chilometri solo per avere quella conversazione.

Il tuo suggerimento di “chiamiamoci domani” mi sembra un po innaturale, ma verrebbe compreso perfettamente.

Commenti

  • Bella aggiunta a Bigligs risposta. Il mio "let's call tomorrow" non era ' in realtà un suggerimento, ma un modo per cercare di chiarire dove mi trovavo ' m con la mia domanda 😉

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *