Utilizzo di “ stesso ” rispetto a “ selfsame ”

Mi sono chiesto nella mia testa quando è più appropriato grammaticalmente e più appropriato in termini di lingua inglese usare la parola selfsame invece di stesso.

La ricerca che ho fatto suggerisce che “stesso” può essere usato come aggettivo, pronome e come avverbio. Mentre selfsame può essere usato solo come aggettivo. Così comparativamente sembrerebbe essere solo un sottoinsieme di casi grammaticali in cui è usato. Detto questo, ho ancora problemi a immaginare una frase o un insieme di regole da seguire che indichino quando dovresti usare lo stesso identico invece dello stesso.

Google define fornisce questo esempio:

Si trovava nello stesso posto che “stai riempiendo ora.

Ma posso vedere facilmente “same” sostituisce “selfsame” senza un apparente cambiamento di significato della frase.

Commenti

  • Quali ricerche hai fatto?
  • Alcuni potrebbero ritenere il punto stesso un sinonimo inutilmente prolisso per il più breve punto molto . LOED ora contrassegna se stesso solo come uso letterario, dove significa lo stesso o identico.

Risposta

Macmillan ha:

selfsame AGGETTIVO [SOLO PRIMA DEL SOSTEGNO] FORMALE…

usato per sottolineare che così mething è esattamente come unaltra cosa

Mi ha fatto la stessa domanda.

Quindi tu non direi “i colori arancione e ambra sono quasi identici” o “larancione è uguale allambra”.

Lo useresti quando aggiungi enfasi:

Questo è la stessa camera che avevamo quando siamo stati qui 25 anni fa!

Ma probabilmente non per le notizie meno drammatiche:

Questa è la stessa stanza che avevamo quando eravamo in viaggio al Grand Canyon la scorsa settimana.

Non sarei daccordo sul fatto che luso sia formale, ma direi che non è usato troppo spesso nel linguaggio colloquiale.

Risposta

La differenza essenziale è che mentre " stesso " può essere utilizzato in relazione a elementi identici nellaspetto e altre proprietà (stesso genere), " selfsame " denotano una cosa che riappare in altre circostanze.

Questa macchina ha lo stesso motore di quella venduta da mio fratello lanno scorso!

Il motore di questa macchina è lo stesso di quello mio fratello ha venduto lanno scorso!

Nel primo caso significa che il motore è lo stesso modello, ma non “implica che provenga dal fratello” lex macchina. In questultimo caso quello specifico motore è stato spostato dallauto del fratello a quella in questione.

In molti casi i due significano la stessa cosa (spesso “lo stesso” si applica a quella particolare istanza, " stesso luogo " utilizzato semplicemente senza lenfasi extra di " non unistanza diversa di lo stesso tipo di luogo ") ma " selfsame " non sarà utilizzato per " diverso, ma con lo stesso aspetto ".

Commenti

  • LOED osserva che luso predicativo dimostrato sopra è ora “raro” e che i sensi assoluti o sostanziali sono ora “obsoleti” .

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *