Vengono utilizzate entrambe: visualizzazione e visualizzazione .
Visualizzazione è più comunemente utilizzata nel Regno Unito .
Ma la visualizzazione è più comune negli Stati Uniti.
Qual è la storia di questa parola?
Qual è ufficialmente corretto?
Commenti
- Entrambi sono ufficialmente corretti.
- IMO, la storia del parola è fuori tema per ELL – ed è una domanda completamente diversa da " che è corretta " (in generale, le domande di etimologia sono IMO una misura migliore per ELU.StackExchange). Ho ' ho risposto alle altre parti della tua domanda nella mia risposta di seguito.
- Di solito puoi ottenere una breve cronologia di quasi tutte le parole su questo sito: etymonline.com . Se hai ulteriori domande dopo aver esaminato il sito e le domande derivano dal fatto che ' hai problemi a capire linglese, puoi porre una domanda di follow-up qui. Tuttavia, se ' è una domanda più approfondita sulletimologia in generale, potresti utilizzare ELU.
- Ci sono molte parole con ortografia diversa nel Regno Unito poi negli Stati Uniti Due ampie categorie sono parole che utilizzano " z " è gli Stati Uniti ma " s " nel Regno Unito come il tuo esempio e parole che utilizzano " ou " nel Regno Unito ma solo " o " negli Stati Uniti (ad es. " color " vs " color "). Sono ' americano e una volta ho scritto un articolo per una rivista australiana. Hanno cambiato tutte le mie ortografie in quelle australiane / britanniche. Ho detto ai miei amici che era la mia prima pubblicazione in lingua straniera.
Risposta
“Visualizzazione” è lunica ortografia corretta in inglese americano.
“Visualizzazione” e “visualizzazione” sono entrambe accettabili nellinglese britannico, sebbene sia un malinteso comune che “visualizzazione” sia un americanismo e quindi non corretto.
Oxford preferisce decisamente i moduli “ize” – vedi visualize nel British English Oxford Dictionary – e molti scritti accademici seguono il loro esempio, ma la maggior parte delle pubblicazioni del mercato di massa preferisce “ise “.
Sono disponibili ulteriori informazioni in Wikipedia e un articolo interessante con ulteriori riferimenti.
Commenti
- +1, vale la pena notare che anche The Cambridge Guide to Eng. Us. dice: " in inglese britannico ' è possibile utilizzare ise " o " ize " e gli argomenti sono quasi equamente bilanciati. "
Risposta
Tu ” ho risposto alla tua stessa domanda. Nel Regno Unito la seguente ortografia è corretta:
Visualizzazione
Nella USA, la seguente ortografia è corretta:
Visualizzazione
Questa è una di una serie di ortografie diverse tra inglese britannico e inglese americano. Nessuno dei due è “più corretto” dellaltro: lortografia dellinglese britannico è corretta nel Regno Unito e non negli Stati Uniti.
In quanto studenti, sai meglio di chiunque altro se conoscere linglese britannico o linglese americano è più adatto per te. Se hai bisogno di imparare linglese americano, impara lortografia americana. Se il tuo apprendimento significa che linglese britannico ti è più utile, impara quello inglese britannico.
Commenti
- Matt, ma, secondo Wikipedia, questo non è solo un confronto tra Regno Unito e Stati Uniti, ma come si pesa lorigine greca rispetto agli intermedi francesi nelletimologia di queste parole 🙂
- en.m. wikipedia.org/wiki/Oxford_spelling preferisce la " visualizzazione ".
- Indeed. Lortografia americana usa sempre z, ma s o z sono accettabili nellinglese britannico (sebbene sia ragionevolmente diffusa unidea sbagliata che z sia esclusivamente americano)
- @Carlo_R .: english.stackexchange.com/questions/707/ …
- @Matt Entrambi i link confermano che & z sono accettabili nellortografia britannica.Da wikipedia " lortografia britannica utilizza sia -ize che -ise " e dalla risposta accettata in ELU " il dizionario inglese di Oxford fornisce anche " organizzazione " come prima ortografia ".