I TV-dramaet «Boston Legal» sier Denny Crane «du ser ut som en svisker» til arbeidskameraten.
Hva betyr det?
Kommentarer
- A svisker er en tørket plomme. Dessert, det blir krøllete.
- Tørket : en S, to Cs. 😉
- Jeg er uenig i at dette kan bli besvart av en ordbok. Ja, du kan slå opp hva en svisker er, men det forklarer ikke alltid ' hva folk mener når de beskriver en person som ligner på en tørket frukt. Betyr det rynkete eller er en kommentar til fargen deres?
- Jeg er enig med @ColleenV. Også: En ordbok vil ikke ' fortelle deg om sammenligningen vanligvis er et kompliment eller en nedsettelse. I noen kulturer kan svisker betraktes som kjekke fru t – Jeg vet ikke '. Et annet eksempel: Å si at en kvinne ser ut som en ku vil vanligvis være en fornærmelse i Amerika – jeg vedder på at det er steder i verden der det ikke ville være ' og å kjenne ordboksdefinisjonen av " ku " avslører ikke ' t den nyansen .
- @Victor Bazarov: At ' er det ordbøkene sier, sant. Men vi " ss-ers " er der ute og gjemmer seg i skyggen. books.google.com/ngrams/…
Svar
Jeg forestiller meg at Denny snakket med noen spesielt skrumpne eller rynkete og var fornærmende.
Uttrykket er bokstavelig. «Du ser ut som en rynket lilla frukt»
Dette er svisker; ikke noe spesielt pent å sammenligne med: