Jeg har fått pass fra land A, oppnådd i land B. Feltet «utstedende myndighet» i passet sier «konsul i (by i land B) «. Jeg vet at passet ble produsert i A og sendt til B før jeg fikk det.
Hva er riktig svar på spørsmålet om» utstedelseslandet «? Dette blir ofte spurt når jeg bestiller internasjonale flyreiser.
Jeg fylte alltid ut land B og fikk aldri noen problemer eller spørsmål, men begynte nylig å lure på om det er forventet / riktig.
Kommentarer
- Se også travel.stackexchange.com/questions/31297/…
- @Relaxed shouldn ' t det være en duplikat? Hvordan er dette spørsmålet annerledes?
- Det blir mer forvirring når de ber om " Utgivelsesland " som også skjer, for det høres mye ut som " Utstedelsessted ". Jeg hadde den situasjonen hvor passet mitt ble utstedt til meg i B, ble utstedt av A ' s ambassadør i C (som alle pass regionalt hvor de ble behandlet i C) og landet som utstedte passet var A. Passet uttalte tydelig at det ble utstedt av ambassadøren i C. I har brukt både land A og C som " utstedelsesland " uten problemer, men jeg tror at phoog er riktig, og jeg burde ha lagt ned A.
- @JonathanReez Don ' vet ikke, det virker veldig veldig nært, men siden denne allerede hadde et akseptert svar og mye oppstemning så jeg ikke ' et poeng i å lukke den lenger. Men jeg ville ikke ' ikke stemme for å holde det åpent heller, jeg ville bare opprette en lenke.
- Det utstedende landet for passet mitt er Sør-Sudan
Svar
Det utstedende landet er landet som utstedte passet. Konsulatet i land A representerer land A i land B. Enhver offisiell handling av konsulært personale er en handling fra land A. Det konsulære personalet utstedte passet, så det ble utstedt av land A.
Hvis flyselskapet ønsket å vite stedet der passet ble utstedt, de ville be om «utstedelsessted» eller lignende.
Kommentarer
- @Harper konsulater og ambassader er ikke bokstavelig talt territoriet til det avsendende landet. Dette er en vanlig misforståelse. Diplomatiske oppdrag nyter immunitet, men det gjør dem ikke til utenlandsk territorium. For eksempel er mennesker født på grunnlag av amerikanske diplomatiske oppdrag ikke amerikanske borgere i kraft av det faktum.
- Med andre ord, hvis du er sveitsisk og i San Francisco, og du tar en taubane (mer sannsynlig F-Market) til det sveitsiske konsulatet der de utsteder et sveitsisk pass … Du har helt å gjøre med sveitserne, og USA eller California går ikke ' til det. Japan vil betrakte det som sveitsisk.
- whoops. Jeg kan ' ikke redigere kommentarer, så jeg skrev den om og sletter mine første.
Svar
Det er land A, landet som gir myndighet i dokumentet.
Kommentarer
- En annen måte å si det er " det er landet som har myndighet til å utstede dokumentet. "
Svar
Et pass er ikke annet enn statsborgerskap gitt av det utstedende landet.
I ditt tilfelle er Land A det utstedende landet. Å være i land B når du fornyet passet ditt, gjør deg ikke statsborger i land B. Passutstedelse / fornyelse er en veldig komplisert prosess. I ditt tilfelle er ikke land B involvert i noen av prosessene for å verifisere noen av dine dokumenter eller lovlighet. Men stedet utgitt er land B / uansett by .
Så i ditt tilfelle utstedte / fornyet land A passet mens du var i land B, så din utstedelsesland er land A , og utstedelsessted er land B / uansett by .
Kommentarer
- Dette er vanligvis men ikke alltid riktig. Se for eksempel travel.stackexchange.com/a/79229/40498 som forklarer hvordan du kan ha et lettisk pass, men ikke statsborgerskap.
- Den første setningen i dette svaret er feil. Et pass er nasjonalitet, ikke statsborgerskap.For eksempel kan en amerikansk statsborger motta et amerikansk pass selv om de ' ikke er statsborgere . Lignende regler eksisterer også i andre land for territorier de kontrollerer, men hvis innbyggere de ikke er villige til å utvide statsborgerskap til.