Mam tylko krótkie pytanie dotyczące użycia wyrażeń „to” i „jest”. Kiedy ktoś mówi Ci o jakimś miejscu, na przykład gabinecie dentystycznym, czy mówisz, gdzie to jest? Albo gdzie to jest? zapytać o lokalizację.
Komentarze
- Albo. Oba są często używane.
- Ty ' ponownie mylisz czasowniki i zaimki. " Gdzie ' s " to skrócenie dla " gdzie jest ", a jedno można zastąpić drugim względnie bezkarnie. " That " (w Twoim przykładzie) i " it " to zaimki i mogą być używane zamiennie (rozumiejąc, że " że " jest tam, podczas gdy " to " ma nieokreśloną pozycję). A więc wybór " gdzie ' s " vs " gdzie jest " jest niezależne od wyboru między ", że " i " it ".
- Jakkolwiek banalne to się wydaje, czy mógłbyś ponownie rozważyć " Gdzie jest to " lub " gdzie to jest " lub bopth do pokazania przydatne porównanie?
Odpowiedź
Dodatkowe komentarze do komentarza @Dana Brona
Albo. Oba są często używane. – Dan Bron
Zgadzam się, że oba są często używane , ale gdybym miał je rozróżnić:
Przykład " Gdzie „to jest? "
Czy możesz dotrzeć na wydarzenie w (czymś) parku? "
" Gdzie „s that ? "
Przykład " Gdzie to jest? "
" Czy jesteś już w parku? "
" Jeszcze nie. Mam problem ze znalezieniem go. Gdzie to jest ? "
Wyjaśnienie
" Gdzie to jest? " zawiera niuanse, za które osoba, która wspomniała o miejscu, ma obowiązek wyjaśnij to dokładniej:
" Gdzie to jest? (Nigdy o tym nie słyszałem. Powinieneś mi to wyjaśnić, żebyśmy „byli na tej samej stronie.) "
" Że " jest bardziej ukierunkowane niż " ", więc " " jest używane do zasugerowania, że dane miejsce nie jest z Tobą powiązane (ponieważ nie wiesz o jeszcze) i że jest to bardziej związane z osobą, z którą rozmawiasz (ponieważ on / ona o tym wie)
" Gdzie to jest? jest używane, gdy ty i osoba, z którą rozmawiasz, znacie to miejsce, ale po prostu masz problem ze znalezieniem go.
Odpowiedź
Oznaczają to samo, ale są „pragmatycznie” różne. „Gdzie„ to? ”Odnosi się do tego, o czym osoba wspomniana w zdaniu. Zaimek„ tamto ”odnosi się do wzmianki o czymś przez drugą osobę w jej wypowiedzi.
ZWAŻYWSZY NA:
„Gdzie to jest?” odnosi się do przedmiotu (odniesienia) w prawdziwym świecie, do którego się odnosi. Te różnice są ważne, jeśli chce się to zrozumieć [ahem] w angielskich wzorcach konwersacyjnych.