Parece indicar que Primordial es en realidad el lenguaje de los elementales en 5E, pero el Manual de Monstruos parece sugerir lo contrario al incluir a Auran como el lenguaje de los Elementales del Aire. , Aquan para elementales de agua, etc.
Si Primordial es una opción inicial, ¿por qué no lo son esos otros idiomas relacionados? De hecho, ¿un hablante con conocimiento de Primordial podría entender las lenguas elementales específicas ?
Respuesta
El PHB lo explica en la página 123:
Algunos de estos idiomas son en realidad familias de idiomas con muchos dialectos. Por ejemplo, el idioma Primordial incluye los dialectos Auran, Aquan, Ignan y Terran, uno para cada uno de los cuatro planos elementales. Criaturas que hablan diferentes dialectos del mismo idioma pueden comunicarse entre sí.
Comentarios
- Solo para asegurarse – si veo Ignan " en la hoja de personaje, entonces es tan válido como Primordial y significa exactamente lo mismo en la mecánica del juego, ¿solo que la pelusa cambia un poco?
- @ Mołot Estrictamente sí. Como parte de " fluff ", tu DJ puede imponer algunas diferencias, como si le hablas en Ignan a un djinn, podría ofenderse.
- @Szega, he requerido una verificación INT (+ prof) para permitirle comunicarse con otros de un idioma similar (como el caso anterior), y luego tener una escala móvil de éxito. DC10 significa que se pierde parte de la información en la traducción, y corre el riesgo de decir algo incorrecto (como insultar accidentalmente a su madre, cuando intenta pedir direcciones), DC15 tiene la misma pérdida de información, pero sin consecuencias negativas de sus palabras, DC20 mitiga la mayor parte de la información pérdida, pero le da una penalización en los controles de persuasión, etc.
- @Shem El libro es sencillo en esto: no hay ningún problema con la comunicación. Quise decir que un djinn puede sentirse molesto por el hecho de que estás usando el dialecto del efreet que odian, no que él te malinterprete.
- Puedes pensar en cosas como Ignan y Aquan como dialectos / acentos . Como estadounidense, puedo tener una conversación con un británico, australiano o canadiense sin ningún problema, pero aún habrá mucha variación en la forma en que hablamos.