Quando usar “ enorme ” e “ big ” [fechado]

Comentários

  • Enorme é maior que grande . Enorme é muito grande.
  • @TrevorD ok, isso significa que quando digo he made a huge difference to the team, significa que é parte muito grande e quando digo he made a big difference to the team, é apenas uma grande parte
  • Sim. Se você está realmente dizendo as palavras (não apenas escrevendo), as pessoas às vezes dizem uma grande diferença ao serem ' educadas '. Mas, nesse caso (no uso britânico), a ênfase nas palavras pode fazer a diferença. Se você disser Ele fez uma ENORME diferença … com ênfase em " ENORME ", você é enfatizando sua contribuição como sendo maior do que outras, mas se você apenas disser Ele fez uma grande diferença … sem ênfase extra em " enorme ", então ' é apenas ' educado ' .

Resposta

[Estou postando meus comentários anteriores como uma resposta, pois parece ter sido aceita por OP.]

Enorme é maior que grande : enorme significa muito grande .

Mas enorme às vezes pode ser usado “educadamente” apenas para significar grande .
Por exemplo, se você ler a expressão:

Ele fez uma grande diferença para a equipe

você pode muito bem pensar que ele fez uma diferença maior para a equipe do que fez muitos de seus colegas.
Por outro lado, se alguém falar essas palavras (por exemplo, em uma apresentação de despedida), o significado pode depender da ênfase do palestrante.
Se o palestrante disser:

Ele fez uma enorme diferença …

com a ênfase em “enorme”, ele provavelmente enfatizaria que a contribuição da pessoa foi realmente maior do que a de outras. Mas se ele apenas dissesse:

Ele fez uma grande diferença …

sem ênfase extra em “enorme”, então ele provavelmente está apenas sendo “educado”.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *