Care este originea termenului de argou „carte” care înseamnă „părăsiți” sau „grăbiți-vă”?

Acest verb este utilizat în expresii precum „Te vedem mai târziu – trebuie să rezerv acum”.

Dicționar .com are:

  1. Argou. b. a pleca; pleacă: M-am plictisit de această petrecere, hai să rezervăm. ¹

Știe cineva originea acestui termen de argou?

Comentarii

  • Cred că acesta a fost un cuvânt de liceu pentru mine … care l-ar plasa la sfârșitul anilor 1970 ‘ s.
  • Iată o altă perspectivă asupra cuvântului. www-personal.umich.edu/~jlawler/words/book.htm
  • Interesant .. în olandeză folosim o traducere literală a acel verb și (de asemenea, mai mult sau mai puțin argou). Nu s-a știut niciodată că a existat și în engleză.
  • Care este cuvântul olandez?
  • ‘ boeken ‘ (infinitiv). De obicei folosit într-un context precum să ‘ s carte care ar fi în olandeză vom căuta ‘ m sau laten we ‘ m boeken ; îl folosim destul de mult doar atunci când vrem să spunem ” să lăsăm ‘ s ieșim rapid de aici ”

Răspuns

Internet recent

Această utilizare a carte este cu siguranță mai devreme decât anii 1990. Două postere pe Ask MetaFilter datează din anii 1960:

  • „Rezervarea” a fost argou pentru a fugi (de probleme sau de situații strânse) atâta timp cât îmi amintesc. Vorbesc la sfârșitul anilor 60 din Boston …
  • Trecând (sau ceva) chestia care nu este o masă, era folosită pe scară largă în California în anii 60.

Unii 10 își amintesc din anii 1970 și aproximativ 15 din anii 1980.

Din Căutarea frazelor :

Câteva referințe asociază „rezervați-l”, adică să vă deplasați repede cu „rezervați-l”, adică să studiați sau „dați cărțile”. ( Black Talk: Words and Phrases from the Hood to the Amen Corner de Geneva Smitherman, Houghton Mifflin Co., Boston, 1994; și Random House Historical Dictionary of American Slang , Volumul 1, A – G de JE Lighter, Random House, New York, 1994.) Random House spune că „book it” este influențat de „boogie”. Ambele surse spun că fraza datează din anii 1970. Atunci am auzit-o prima dată.

Dicționare

Prima citare din Dicționarul istoric al argotului american este din 1974:

E timpul să rezervați această îmbinare.

O altă ediție a aceleiași cărți din 2002 sau mai devreme o leagă de boogie :

carte …
3. [infl. de BOOG, BOOGIE, v.] a pleca; a merge repede; avansati. – de asemenea constr. cu „it”, „up”.

Dicționarul Routledge al argotului american modern și al limbii neconvenționale (2009) de Tom Dalzell și Eric Partridge sunt de acord cu SUA 1974:

2 să plece, de obicei în grabă SUA, 1974

  • Burta i-a sărit în picioare. „Trebuie să rezervăm – repede.” – Seth Morgan, Homeboy , p. 66, 1990
  • MARSELLUS: Ce are? DAVE ENGLEZĂ: A rezervat. – Pulp Fiction , 1994
  • Trebuie să o rezervăm dacă o să ajungem la P.E. – Clueless , 1995
  • Trebuie să rezervăm. Luăm un autobuz spre Chi-Town. – Chasing Amy , 1997

Toate citatele și reminiscențele provin din SUA și mai ales printre școlari. Nu l-am auzit niciodată în Marea Britanie, unde s-ar putea folosi scarper în schimb.

alt.usage.english anecdotes

Peste în Usenet alt.usage.english , există o discuție de 205 mesaje din 2002 pe această temă (și în 1999 ). Punctele de atracție includ un afiș (rzed) care îl auzea în 1968:

Am auzit această utilizare nu mai târziu de 1968 (de la un coleg de serviciu într-un loc de muncă în [ sic ] în acel an), în Midwestul SUA. Nu știu originea, deși aș crede că este cel puțin legată de utilizarea boogie pentru a însemna „du-te”. Poate fi mai obișnuit să spui ceva de genul „hai să rezervăm” decât „hai să rezervăm”.

Un alt poster din Mid-West îl amintește și de la sfârșitul anilor 1960:

Îmi amintesc că am auzit termenul la sfârșitul anilor 1960. Îl amintesc ca pe un termen slang pentru „a pleca”, ca în: „Să rezervăm”. Nu-mi amintesc nicio conotație de a fugi, dar a existat o anumită cantitate de acuratețe asociată cu aceasta.

Și:

Am vorbit despre asta înainte (l-am căutat) – a fost în 1999), iar majoritatea oamenilor care știau utilizarea provin din Midwest. Cunosc pe cineva din Binghamton care spune carte care înseamnă „mișcă-te repede” și, când am discutat-o în 1999, cineva din Buffalo sau Rochester a mai spus că l-a folosit.

Altul:

Din experiența mea, a fost universal în rândul militarilor americani din Europa la sfârșitul anilor 1960. Însemna „a pleca”. Perioadă. După aproximativ 20 de minute într-un bar, cineva ar striga „Rezervă!” și toți oamenii drăguți ar trece la următoarea bară.

Și din același poster din 1998:

La membrii armatei americane din anii 60 și la supraviețuirea sa umană astăzi, „a rezerva” nu înseamnă „a se grăbi”, ci mai degrabă „a părăsi brusc sediul”. „Să rezervăm” înseamnă „Să plecăm de aici”. La sfârșitul unei petreceri de toată noaptea, unii petrecăreți se prăbușiseră (adică adormiseră ici și colo în incintă), iar alții rezervaseră (adică au dispărut).

Mai multe din anii 1960:

Aceasta este exact utilizarea pe care mi-o amintesc din zona golfului din California în anii 1960 – „el a fost rezervat ”Sau„ au fost rezervate chiar de-a lungul timpului ”. Nici o altă formă a verbului. Acum mă întreb dacă „Let’s boogie” are vreo legătură, pentru că a însemnat cam la fel – Să începem. Dar am crezut că simțul este că „Să dansăm”. A fost „rezervat” vreodată să însemne dans?

Unele origini sugerate sunt:

  • rezervarea al unui hotel este să pleci;
  • din boogie , care însemna și să te miști rapid, să începi;
  • ați putea spune despre o mașină în mișcare rapidă „ea rezervată ”, probabil legată de a bate un record de viteză, care poate fi introdus într-o carte;
  • rezervat , ca în „plecat”, provine din zilele navelor de ocean – „pasaj rezervat ”.

Răspuns

Am auzit că a început ca un termen militar din armată. Trebuia să vă conectați și să vă deconectați într-un jurnal de bord ori de câte ori a părăsit zona companiei. Mai ales când ai plecat în concediu (vacanță). Cred că am citit că a început în jurul războiului din Vietnam. Am folosit-o ca un copil în anii 80. De asemenea, servung în armată, așa că știu totul despre semnare în și în jurnalele de jurnal.

Răspuns

Am crescut în Philadelphia în anii 1960 și nu am auzit niciodată expresia până nu am intrat Forțele Aeriene ale SUA în 1972. A fost un discurs militar foarte obișnuit. Însemna că altcineva a plecat – „El a rezervat” – sau că vorbitorul a dorit să plece – „Let” s book ”. Însemna, de asemenea, mișcarea rapidă, ca în: „el chiar a rezervat-o”.

Fără absolut nicio dovadă în acest sens, am presupus întotdeauna că provine dintr-o sală de clasă. Imaginați-vă clopotul sunând la sfârșitul clasă, toți elevii își trântesc cărțile și bat picioarele.

Comentarii

  • Mike, bine ai venit la ELU. Răspunsul tău pare să se bazeze numai pe baza cunoștințelor și experienței dvs. personale și ar fi îmbunătățit dacă ați putea găsi unele surse. Ar fi interesant dacă cineva ar putea evalua comentariul anterior al lui Poepje ‘. Mulțumesc.
  • @MichaelOwenSartin Ca o sursă de fapte pentru a susține un răspuns, salutăm propriile cunoștințe ale unei persoane ‘. Nu ‘ nu înseamnă să spun că ‘ greșești: sursele online evaluate de colegi sunt standardul de aur. Dar observația lui Mike ‘ despre contextul militar este o fapt util.

Răspuns

Am folosit book sau booking adică să plecăm grăbit sau să mergem repede la liceul meu suburban de clasă mijlocie de la mijlocul anilor optzeci din Minnesota. Am folosit termenul boogie doar în mod ironic.

Răspuns

Am „folosit” cartea „de la mijlocul anilor 70” în Rochester, NY, așa că datează mai devreme de cum multe nu știu, dar bitul a fost folosit pe scară largă peste tot în acea perioadă și de atunci. De obicei, este folosit foarte simplu ca „Trebuie să iau o carte” … adică trebuie să plec acum sau „El a fost într-adevăr rezervat” „folosit când ceva / cineva merge mai repede decât în mod normal

Răspuns

Este cu siguranță de origine militară americană, așa cum au afirmat mai mulți comentatori anteriori. a semnat un jurnal la ieșire și întoarcere când i s-a acordat permisiunea sau un permis. A „rezerva” folosit ca verb însemna pur și simplu că părăseați baza cu permisiunea. Nu exista o conotație a unei ieșiri rapide. Și, nu există nicio legătură la cuvântul „boogie”.

Comentarii

  • Fiind ” definit ” nu este suficient, este necesară o referință justificativă pentru a califica acest lucru drept răspuns.De fapt, ‘ este scopul acestui Q & A, deși opiniile și ideile care contribuie la cunoaștere pot fi postate ca comentarii. Ne puteți ajuta?

Răspuns

Tocmai am verificat cu șeful meu. Era o frază obișnuită în liceul său din Wyoming. El susține că a auzit-o nu mai târziu de 1965 (absolvită în 1969). Unde a trăit nu a avut nicio influență militară specială, deși nu exclude acea origine.

Răspuns

Știu această zicală din Afro-americani la mijlocul anilor șaizeci. Pe atunci marijuana era încă măsurată într-un capac pentru cutie de cafea; asta ar fi un „capac de buruieni” (o uncie). Are sens că „rezervați-l” ar fi putut veni de la armată; negrii erau cu siguranță supra-reprezentați în Vietnam. Cred că ar putea însemna conectare / deconectare. Stenografie: „rezervați-l”. Fraza amintește de o altă frază afro-americană: „ia pălărie”. Adică ia-ți pălăria și dă-i drumul. A intrat în utilizarea albului când Jefferson Airplane a folosit acea expresie în „Iepurele alb”. Un alt fragment de limbă preluat ulterior de albi a fost explicat de, cred, Malcom X care a remarcat cât de mari erau bărbații negri a transformat un simbol al slăbiciunii într-unul de hrănire, legătură și forță, salutându-se unii pe alții ca „Copil!”

Comentarii

  • Bună, Gail, bine ai venit la EL & U. Ai pus o mulțime de titbits în postarea ta, dar ‘ nu este de fapt un răspuns. Spre deosebire de forumurile obișnuite, unde puteți posta lucruri care sunt legate în mod esențial de subiectul în cauză, răspunsurile Stack Exchange sunt rezervate doar pentru a răspunde la întrebare. Dacă aveți un răspuns, vă recomandăm să editați postezi pentru a clarifica.

Răspunde

La pagina 93 a cărții Lunetist marin: 93 ucideri confirmate , carte este utilizată în paralel agraf cu un asterisc.

Nota de subsol scrie:

* Jargonul marin care înseamnă a merge sau a pleca. Până la începutul anilor 1970, pușcașii marini au fost obligați să se deconecteze de la libertate în jurnalul de bord al subofițerului de serviciu în timp ce își ridicau cărțile de libertate.

Răspuns

Consultați acest site web, poate vă ajută: http://ask.metafilter.com/80636/Etymology-of-the-word-book-meaning-go

book vb
american să plece, să plece. Un termen la modă din anii 90 în utilizarea străzii negre și auzit și în rândul adolescenților albi. O varietate de eufemisme (cum ar fi contemporanii săi cauți , factura , gem și jet ) pentru „fugi” sunt esențiale pentru argotul membrilor bandelor și al imitatorilor lor de joacă. Originea acestei utilizări nu este sigură; dintr-o expresie anterioară „rezervați-o”, ceea ce înseamnă că cineva trebuie să se întoarcă rapid acasă pentru a înregistra o tranzacție.

Comentarii

  • I t ‘ s interesant. O persoană acolo speculează că ar putea proveni din ” boogie ” care este un verb ” a dansa pe muzică rapidă „. Cu siguranță îmi pot imagina că ar fi o schimbare naturală a formei progresive a verbului de la ” el ‘ s într-adevăr boogie-ing ” la ” el ‘ chiar rezervă „.
  • Am ‘ v-am folosit-o toată viața și asta este cu mult înainte de 1990. … Cât despre cum? Doar o presupunere, dar când eram în armată, a trebuit să ne deconectăm într-o carte când ne-am luat concediu sau am primit un permis pentru a putea începe în același mod.
  • I îl utilizează de la începutul anilor 70. Pasajul citat este atât de lipsit de atingere încât pare că a fost tras din redactat .

Răspuns

Am început să folosesc acest termen în statul Illinois, orașul Chicago în 1973. Colegii de la școală îl foloseau și, astfel, l-am adăugat la vocabularul meu. Cred că termenul provine din „rezervarea pasajului; a pleca”. După ce am citit aici că olandezii îl folosesc exact în aceleași circumstanțe, sunt convins 100% că este adevărata origine.

Răspuns

O carte de argou datează de la sfârșitul anilor 1960 și începutul anilor 1970. Sunt din Baltimore, Maryland și am mers la Greenspring Junior High. Copiii de acolo i-au folosit pentru a intimida și a desconsidera caracterul oamenilor care nu le plăceau sau de care pur și simplu erau gelosi. Ideea era să obțineți o carte de compoziție alb-negru și pe partea din față să scrieți numele casei -clasă de cameră.De obicei, creatorul sau agresorul principal, începea apoi o singură pagină pentru fiecare persoană pe care dorea să o „joace”. Uneori, fiecare student din secțiune avea o pagină în carte. Cartea ar fi trecută de la persoană la persoană. Uneori (de multe ori), ar exista postări anonime. Seamănă mult cu hărțuirea cibernetică de astăzi – Sans Internetul.

Cartea argoului era renumită pentru crearea de lupte, certuri și discordie în multe licee și școli medii din zona în care am crescut. sus. Când am intrat în liceu, ei erau inexistenti.

Loris Lisa-Marie Hyman-Walker

Răspuns

Am auzit prima dată „trebuie să cărți”, „om , el a fost rezervat „în pregătirea de bază Ft. Dix N.J. aprilie 1970. Era omniprezent, folosit de aproape toată lumea și bine stabilit. Cred că originea mea ar fi armata SUA Vietnamul la mijlocul anilor 60. Semnarea cărților de jurnal și de trecere mi se pare cam incompletă. Interesant analog olandez.

Răspuns

Aici este intrarea OED sub carte ca verb:

b. N. Amer. Să te miști repede; (și) să pleci, să pleci, în special rapid sau brusc. Frecvent cu jos, afară. JE Lighter Hist. Dict. Amer. Slang (1994) I. 237/2 înregistrează o utilizare orală din 1974.

1977 SkateBoarder apr. 71 Strălucitoare trasee ale harului și agresivității animalelor, Constantineau își termină performanța rezervându-l prin alergarea șarpelui.

1978 J. Webb Fields of Fire 197 Bagger, rezervați aici, omule. Trebuie să rap cu un frate, auzi?

1987 Dirt Wheels Mag. 46/2 august Când rezervați pe un drum rapid de incendiu montan, asigurați-vă că știți ce se află în următoarea curbă.

1996 J. Whedon Bine ați venit la Hellmouth în Buffy the Vampire Slayer: Script Bk. (2000) Primul sezon I. 26 Buffy. Uh, uite, trebuie să rezerv. Ne vedem mai târziu.

2000 Calgary (Alberta, Canada) Herald (Nexis) 25 apr. B1 Nu am simțit niciodată căldură așa … A trebuit să fugim..și să încercăm să deschideți ușile, apoi rezervați-le de acolo.

2001 D. Lehane Mystic River 249 Ea „aleargă complet, el trebuie să se încarce după ea ca o maimuță violată. Adică, el face rezervări prin acel parc.

Există și un substantiv care înseamnă carte , „a închide cartea despre „, precum și utilizările menționate mai sus cu privire la” rezervarea „unui suspect într-un caz penal sau conectarea sau deconectarea (adesea militară). Google NGram despre „închideți cartea” se întoarce destul de mult.

Răspundeți

Expresia „rezervare” probabil provine din termenul de navigație scandinavă „psalmbooking”, care înseamnă naviga cu vântul (cunoscut și ca „alergare”).

Comentarii

  • De ce este este probabil?
  • Aceasta este propria dvs. presupunere bazată pe nume similare sau există o eroare pentru a o susține?

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *