„ Be of service „înseamnă a ajuta, dar este utilizat în contexte mai restrânse. Este „rar folosit într-o altă formă decât infinitivul (deci, este puțin probabil să auziți„ X este / a fost de serviciu ”). Este aproape întotdeauna folosit de persoana care ar efectua / a prestat serviciul (de exemplu, „Anunță-mă dacă / cum pot fi de folos”, „Mă bucur că aș putea fi de folos”), mai degrabă decât persoana care îl primește . Este „cel mai des folosit în ofertele de asistență („ Cum pot fi de folos? ”).
În propoziția„ Vă mulțumim că ne-ați dat această oportunitate de a fi de folos ”, există câteva motive pentru care vorbitorul a ales „să fie de serviciu” în locul „ajutorului”:
- este mai puțin direct și, prin urmare, mai politicos
- poate atrage unele focalizați-vă pe faptul că ascultătorul avea nevoie de ajutor și pe faptul că vorbitorul a fost capabil să facă o favoare
Comentarii
De obicei înseamnă, „Vă pot ajuta?” Un comerciant foarte politicos ar putea spune,
Pot fi de serviciu, domnule, / doamnă?
Un cavaler errant (sau James Bond) ar putea spune unei fetițe aflate în primejdie.
Pot fi de folos?
adăugând „Mă bucur să fiu de serviciu” atunci când problema a fost rezolvată.