Människokroppen med “ hud skalad av ” eller “ utan hud ” [stängd]

<åt sidan class =" s-meddelande s-meddelande__info js-post-meddelande mb16 "roll =" status ">

Kommentarer

  • Det var troligen flayed
  • … men i ett medicinskt / anatomiskt lärande sammanhang kallas vanligtvis muskulösa figurer
  • Är inte ' t it bara ' anatomisk modell '?
  • Jag undrar varför denna fråga har blivit nedröstad två gånger.
  • Bra fråga. Jag har ingen aning om vad de fyra närväljarna har rökt.

Svar

Jag hittade det äntligen. Ordet du letar efter är ecorche .

Wikipedia-posten säger:

En écorché (franska uttal: [ekɔʁʃe]) är en figur ritad, målad eller skulpterad som visar kroppens muskler utan hud. Renässansarkitekt och teoretiker, Leon Battista Alberti rekommenderade att när målare tänker skildra en naken, bör de först ordna muskler och ben och sedan skildra den överliggande huden.

Denna Wise Geek-post säger:

En ekorche eller” flayed figure ”är en målad, ritad eller skulpterad mänsklig figur avbildad med borttagen hud och exponerar den underliggande muskulaturen. Medicinska texter kan använda ekorcher för att illustrera så att eleverna tydligt kan visualisera strukturerna de studerar, men ecorches används oftast som referenser av artister. I vissa fall är också konstverk i och av sig själv es, även om de kan vara lite makabra.

Ekorken verkar hittills omkring 1400-talet, då flera konstnärer inklusive Leonardo da Vinci började göra sådana figurer. Tabuer mot dissektion gjorde det ofta svårt att komma åt mänskliga kroppar, vare sig man var en konstnär som ville skapa mer exakta arbeten eller en medicinstudent som ville lära sig om kroppen. da Vinci, tillsammans med många andra konstnärer, ansåg att det var viktigt att förstå den underliggande arkitekturen i människokroppen när den skildras i konstverk, och ecorches hjälpte konstnärer med denna uppgift.

Kommentarer

  • Macabre har rätt. Se Damien Hirst ' s staty av St Bartholomew (som blev martyrdöd av flaying) i St Bartholomew ' s Church, Smithfield .
  • Inte säker på varför detta blev så kontroversiellt, men jag ' m frågaren och jag ville bara tacka alla för din hjälp. TACK JLG.
  • PS Jag är villig att omformulera frågan för att göra den mer lämplig. Tyvärr, nytt på forumet.

Svar

Det var en staty av en flensed människa.

Se även: http://en.wiktionary.org/wiki/flense

Kommentarer

  • Dessutom, WayfaringStranger, jag ' ger dig också en bock om Jag skulle kunna. Jag tror tekniskt att du ' också har rätt och ekorche översätts från franska till flay / flense.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *