Låt oss säga att min vän ber mig att köpa något från livsmedelsbutiken men jag glömmer det.
Vän: Fick du den där grejen?
Jag: Åh, så ledsen, det helt gled ut ur mitt sinne .
Är uttrycket korrekt? Eller ska jag använda något annat istället?
Svar
Ditt ursprungliga uttryck skulle förstås perfekt men en inföding skulle nästan säkert säga
Jag är ledsen, det tappade mig .
Kommentarer
- Denna modersmål skulle lika gärna säga gled ut ur .
- Denna infödda talare konstaterar att Google Books hävdar 95 800 förekomster av " det gled min mi nd " , men endast 1 780 förekomster av " gled det av mitt sinne " . Personligen använder jag ' nästan alltid det förra, men jag ser inte ' något fel med något av dem.
- @FumbleFingers: Det enda jag ser " fel " med " gled ut ur min mind " är att jag läste det först som [gled] [ur mitt sinne], med " ur mitt sinne " betyder " galen / hysterisk " och måste sedan korrigera mig själv, vilket gör att det verkar onaturligt och gör det är mycket mer distraherande än det lättare att läsa " det gled mig "
- Det motiverar knappast att föreslå det ' s något " fel " med uttryckligen inkluderande prepositionerna. Du kan kasta dem i vissa andra sammanhang, till exempel Hunden släppte koppeln , men du kan verkligen ' t i de flesta sammanhang – När polisen bröt ner ytterdörren i en " gryning ", misstänkte gled ut [av] bakdörren .
- Att glida ur är helt bra.