Jag tittar på lägenhetsannonser i Singapore, men jag förstår inte vad pax betyder. Här är ett exempel:
Visa 20:00 idag @ Hdb Godkänd HDB 1 + 1 Blk 3 Jalan Kukoh (Chin Swee Rd):
- 15 min promenad Chinatown MRT
- furn with ac
- avail 15th May
- $ 1,5k max 5 pax
Svar
I huvudsak betyder pax personer / personer / passagerare , som kortfattat uttrycks av Callithumpians svar (tydligen användes det så tidigt som på 40-talet; det blev en standardterm i den brittiska persontransportbranschen på 70-talet.) år. Pax är inte exakt förkortning för Passagerare . Det är en förkortning för Passagerare och Passerar . I vilket sammanhang är Passagerare förkortning för Betalande passagerare .
Anledningen är att ur bussföretagets synvinkel är det viktigt att skilja mellan Passagerare (som betalar biljettpriset vid ombordstigning) och Passerar Biljett eller något annat förutbetalt resetillstånd.
I Storbritannien betalar lokala myndigheter rutinmässigt för pass som t.ex. används av pensionärer. De kan också betala ett bussföretag en fast summa för att bara driva en tjänst som företaget annars skulle ha ansett oekonomisk. I ett sådant sammanhang måste bussföretaget analysera Pax för att säkerställa att deras bussar inte är överbelastade och Skicka totalt eftersom kommunen vill veta att deras pengar har använts väl. Och de behöver (betald) Passagerare totalt eftersom det är de riktiga ”kunderna” som kan använda ett annat bussbolag om de inte gillar tjänsten eller priset.
Det kan hjälpa till att påpeka att en av anledningarna till att använda Pax helt enkelt är att göra rapportlayouter enklare. Jag kodade upp dessa rapporter på 70-talet, när saker och ting var lite mer begränsade än idag. Chefer kunde inte bara springa av en rapport när de ville ha det; de fick standardrapporter som körs över natten av datoroperatörer.
Det var ofta mycket långa utskrifter, så sidutrymmet var högt och kolumnerna var så smala som det fortfarande kunde passa in. I stället för en enda kolumn bara ”resande” totala, chefer ville uppenbarligen ha fördelningen. Så vi gav dem Psg Pas Pax , som betalande passagerare, passanvändare och totala resenärer.
Slutligen Jag har aldrig sett pax används utanför transportbranschen, men det är värt att påpeka att en hund till exempel sannolikt inte skulle räknas som en pax , till och med om ett biljettpris skulle betalas. Det beror på att en hund inte tar plats. På samma sätt skulle en baby i en bärbar barnsäng troligen inte räknas som en pax i en lägenhet, för det skulle inte uppta ”sängutrymme”.
REDIGERA: Som flera personer har kommenterat har användningen förlängts – särskilt i Fjärran Östern, och särskilt i hotellbranschen . Så medan pax var alltid resenärer (levande människokroppar som behöver transporteras) det är ofta mer allmänt tillämpat på alla kunder, människor, kroppar som upptar utrymme (vanligtvis sittplatser eller sängar ), som måste underhållas, tas emot, matas osv.
Kommentarer
- I Thailand har användningen av Pax utökats utöver transport mycket. Den används närhelst kunder är berörda. Var det 4 personer för ett spa, 3 personer för middag eller för mitt eget företag använder vi 10 personer (deltagare) för ett bröllop. Den används av både thailändska och engelsktalande.
- @Alendri: Jag tvivlar inte på att ' ' är fallet för vissa – men med tanke på OP kommer från Singapore, som ligger precis runt hörnet från Thailand, är det klart att ' inte är " standard engelska " även där.
- Som i Thailand (per Alendri ' s), så i Singapore. Ordet pax används av restauranger i Singapore när de tar reservationer för att ange antalet personer som äter.
- Det ' används verkligen på engelska inom resten av resan & turistnäringen, och jag förväntar mig just för att den inte är ' t känd som betydelse " passagerare ", men det är dess ursprung som du förklarar. Det betyder " människor som vi också tar hand om " om det i sammanhang betyder en passagerare, gäst, passagerare, matställe etc. och användbart exakt för att täcka alla de olika fallen.
- Vad menar du att det inte har något att göra med pax hominibus ? 🙂
Svar
Här är hela referenstext:
Vi har last och post ombord. För det mesta idag kör vi last österut och passagerare västerut. Last är känd som ”last”, men passagerare kallas ”pax” av trafikavdelningen, som sätter på dem och tar dem av flygplanet och ”kroppar” av besättningarna som flyger dem.
Kommentarer
- Du svarar var inte ' t när jag gjorde mitt, eller så skulle jag inte ' har inte stört mig. Jag ' tänker inte ta bort min nu, efter att ha spenderat tid på att skriva all den bakgrunden, men du ' Jag måste få min röst! 🙂
- @Fumble: Tack. Oavsett, ditt svar ger en bra bakgrund nd. Om du kunde ge ett nick till mitt svar inom ditt, ska jag ' returnera uppröstningen;)
- Klar. I allmänhet godkänner jag kortheten här på EL & U, men Raena ' s svar var bara lite för kortfattat för mig då. Jag känner verkligen att det ibland inte går lite bakgrund '.
Svar
Det betyder passagerare, även om jag först hörde det som förkortning för ”passagerare” i resebranschen.
Svar
För att lägga till förklaringen till Raena visar det sig att pax är ett slangord för” passagerare ” … vilket i teorin skulle , förklara varför det inte finns i många ordböcker.
Svar
Som rapporterats från New Oxford American Ordbok , det betyder ”en person” eller ”personer” (pluralen av pax är fortfarande pax ).
Det används främst i kommersiella sammanhang , och dess ursprung är 1970-talet, uppenbarligen som en ändring av pass- , från passagerare .
Svar
I egendom och bostad betyder termen PAX ”Per Annum Exclusive”. Vanligtvis exklusive moms, elräkningar och affärspriser. Du är välkommen – KK
Kommentarer
- Google verkar föreslå det ' är något vanligt bruk i Storbritannien. I Singapore i samband med lägenhetsuthyrning är det ' definitivt kort för " passagerare ".
- Verkar ganska tydligt från sammanhanget att i detta fall ' används för att betyda " människor ".