Co ' co znamená ' varu z ~ '?

Tento výraz jsem viděl v románu Bakers Blue-jay Yarn od Marka Twaina.

Tady je část:

A co se týče ovládání jazyka – proč nikdy nevidíte, že by se Blue-Jay zasekl o slovo. Žádný člověk to nikdy neudělal. Prostě z něj vykypí !

Odpověď

Toto použití je podobné frázi „vařit přes“:

  1. pokud kapalina při zahřátí vře, stoupá a proudí přes stranu nádoby,
  2. pokud vře nějaká situace nebo emoce, zúčastnění lidé přestaňte být klidní

Takže vyvařit může znamenat přetečení .

Modrý sojka je považována za velmi upovídaného ptáka.

Tento výňatek naznačuje, že nikdo nikdy nenašel sojku modrou, která by nenašla správná slova, slova jen přetečení z jeho úst.

Komentáře

  • Souhlasím s vaší interpretací, ale chtěl bych dodat, že to dnes není běžný idiom nebo metafora . Pokud bych měl chatrného přítele, ' d je velmi nepravděpodobné, že řeknu, " ta slova z něj prostě vycházejí. " V dnešní době var , je-li spojen s řečí, pravděpodobně naznačuje hněv než hojnost slov.
  • Dodávám ', že " vyvařit z " znamená více než přetečení. Znamená to aktivní, chaotický proces, stejně jako vroucí voda hladce neopouští nádobu – bublá a pohybuje se kolem. Klasikou jsou " mravenci vroucí z narušeného mraveniště " a pokud ' Už jsem to někdy viděl, chápete, proč " přetékat " to nedělá ' to spravedlivě.
  • @JR Ve skutečnosti jej do určité míry stále používáme, i když jsme vyměnili veselší " bublinu " za " vařit ".

odpovědět

Dodávám, že „vyvařením“ se rozumí kapalina, která v procesu varu vytéká z nádoby hrubě nebo příliš často vroucí vodu, což vede vodu nebo kapalinu ke snížení jejího objemu.

Komentáře

  • Ano, ale neexistuje žádná podobná implikace, že by modré sojce došla slova. Ve skutečnosti to znamená, že pták bude vždy plný slov.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *