Shirt birty (bertie)?

Baví mě televizní seriál BBC Last Tango in Halifax , show, která mě pravidelně posílá do slovníku, aby k dešifrování určitých nevyzpytatelných britských- ismů , poslední z nich je „ nechápejte všechny shirty birty (?) se mnou.

Oxfordské slovníky online definují shirty jako neformální přídavné jméno , což znamená: podrážděný; querulous, tj. „ nebuďte naštvaní nebo sprostý na telefonu .

Etymonline má k dispozici jen toto: shirty přídavné jméno : „špatně naladěný“, 1846, slang, pravděpodobně z košile (n.) + -y (2), kvůli představě rozcuchaného hněvu.

Odkud však pochází shirty ? A berty nebo bertie , je to jen dekorativní rýmovaný slang?

Komentáře

  • Související: english.stackexchange .com / questions / 92713 / … : Co má tedy všechno to podnikání s košilemi společného s mrzutostí? Slovník slangu a nekonvenční angličtiny od Erica Partridgea naznačuje, že pochází ze zvyku sundat si košili před bojem. S tím bych ' nehádal.
  • Myslím, že ' to je ono. Znělka, Shirty-Bertie, dělá vtipnou kritiku; zejména proto, že spousta těchto znělek pochází z dětských rozhovorů.
  • Skvělý příklad kulturního kontextu Josh. A pokud jde o lingvistickou stránku, podívejte se na: en.wikipedia.org/wiki/Reduplication#Examples
  • divoký odhad, ale shirty připomíná mi hulvát , mohly by ty dva souviset? Připomíná mi to také idiom mějte tričko zapnuté
  • @Hugh – líbilo se mi to poetické vtip o kritice , pokračujte v tom. 🙂

Odpověď

Ale kde je hloupost pocházet z? A berty nebo bertie, je to jen dekorativní rýmovaný slang?

  1. Tady je otázka, která se dobře zabývá „lesklou“ částí . Význam a původ slova „Dostaňte něčí tričko“

  2. Ano, v Británii a já si představuji na jiných místech je běžné (zejména u dětí) používat mírné urážky, které se rýmují vlastním jménem, např Hloupý Billy.

  3. Není to rýmovaný slang. Vhodný příklad rýmovaného slangu pro „shirty“ může vypadat následovně:

„Není třeba Woostera o tom informovat.“

Posluchač by měl rozpoznat známou fiktivní postavu Bertie Wooster a poté z Bertieho extrahovat rým, aby se stal bláznivým.

Všimněte si, že pokud vím, není aktuálně používán. Byl jsem vytvořen jako ilustrace toho, jak funguje rýmovaný slang.

Komentáře

  • Spíše než Rýmování Cockney , na které správně upozorňujete, že ' nepatří, myslím, že " sprostá bertie " je ukázkovým příkladem duplikace viz: english.stackexchange.com/questions/80547/… . Existuje ' také wiki stránka (jako by Wiki ' neměla)
  • +1 díky chasly, takže bertie se používá pouze k otupení žíravého napomenutí (jako v hloupém Billy ) a nepřidává žádné další sémantické informace k neformálnímu adjektivu shirty , správně?

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *