Hvorfor brugte ' t Disney en af Wicked Witch of the West ' mange allerede eksisterende navne?

The Wicked Witch of the West har allerede en masse navne i forskellige værker, hvorfor opfandt Disney en ny?

Jeg vidste allerede, at hun hed Elphaba i Wicked. Jeg troede ikke, at hendes fornavn blev givet i den originale The Wonderful Wizard of Oz -bogen eller filmen fra 1939. Derefter i Oz the Great and Powerful hedder hun Theodora. På Wikipedia vises der fuldt ud 6 forskellige navne (ingen af dem fra Frank Baum):

  • Bastinda Guiden til Emerald City
  • Elphaba Wicked
  • Evillene The Wiz
  • Momba The Wonderful Wizard of Oz
  • Mombi His Majesty, the Scarecrow of Oz
  • Theodora Oz the Great and Powerful

Hvorfor var der ingen konsistens her? Hvorfor ville Disney ikke bare bruge et af de navne, der allerede eksisterede?

Kommentarer

  • Forskellige værker af forskellige forfattere. Hvorfor skulle man nødvendigvis forvente konsistens ?
  • @Stan samme verden …
  • Ved du tilfældigvis, om Disney ejer filmrettighederne til et af de værker, du nævner? Hvis de ikke ' t, så er svaret på dit spørgsmål ret simpelt – de bruger ' t bruger nogen af disse navne, fordi de kan ' t.
  • Hvis du sætter dette ind som et svar, vælger jeg muligvis det, det ser ud til at være korrekt.
  • Uanset juridiske spørgsmål og lignende ved hjælp af et navn, som folk allerede havde tilknyttet den onde heks, ville have forkælet overraskelsen om, hvem der bliver heks. Du ' vil bemærke, at plakaterne ikke viser ' t heksens ' ansigt; de ønskede, at publikum blev overrasket, når Theodora blev grøn.

Svar

Disney er et filmproduktionsselskab og skal sørge for, at de kan beskytte rettighederne for alle produkter de skaber til deres legetøj, produkter og anden licens. Disney brugte ikke nogen af disse tidligere navne, fordi de tilhører andre forfattere, andre værker, og de ville ikke have licens til disse navne fra de respektive forfattere.

Da Baum aldrig har udnævnt The Wicked Witch of the West, tog Disney kreativ licens og gav hende et navn og en baggrundshistorie, der passer til deres behov. Disney og Warner Bros. er allerede i en juridisk kamp på grund af filmen fra 1939, Wonderful Wizard of Oz. Bemærk f.eks. manglen på Ruby Slippers, et varemærkebeskyttet ikon for Wizard of Oz fra 1939 og som sådan blev ikke replikeret eller endda bemærket i Oz, den store og magtfulde.

Som fortalt i Hollywood Reporter:

L. Frank Baum fortalte først historien i 1899 i sin klassiske roman The Wonderful Wizard of Oz. Siden bogen blev udgivet for mere end 110 år siden, kan man antage, at enhver har ret til at lave en film med offentligt domæne. figurer som fugleskræmsel og den feje løve.

Hvorfor er dette nyhedsværdigt? Nå, Disneys kommende genstart af historien, instrueret af Sam Raimi og med James Franco i hovedrollen, har titlen Oz, den store og magtfulde. Warners indgav sin varemærkeregistrering kun en uge efter, at Disney havde indgivet sin egen. Onsdag sendte en eksaminator kl. United States Trademark Office suspenderede Warners “varemærkeforsøg, fordi Disney var kommet først. Men det er ikke slutningen på historien, hvis en nylig 8. appelretsafgørelse og masser af aktivitet på varemærkekontoret er en indikation.

Selvom Baums bog og tilhørende illustrationer er i offentlig domæne besluttede dommere ved det 8. kredsløb sidste år at give Warner Bros. “karakterbeskyttelse” under dens ophavsret på 1939-filmen med Judy Garland i hovedrollen. I sagen, der vedrørte et firma, der forsøgte at sælge filmnostalgi-varer, besluttede appelkredsløbet, at det ville være svært at visualisere disse karakterer uden at se filmen, selvom man havde læst bogen på forhånd. – Disney, Warner Bros. Fighting Over “Wizard of Oz” varemærker (eksklusiv) – Eriq Gardner

Da Disney og Warner begge er i retten over brugen af L. Frank Baums værker, ville det være fornuftigt, at de ikke ville mudre vandene yderligere ved at interagere med andre tidligere eksisterende produkter, hvis rettigheder måske lettere forsvares i retten.

Kommentarer

  • Personligt er jeg ' glad for rubinen hjemmesko opholdt sig sammen med ' 39-filmen, da de ' ikke var i bøgerne i første omgang.
  • Det underlige er i virkeligheden, at siden " Oz, den store og magtfulde " er en Disney-film i sig selv, hvorfor brugte de ikke Theodora som navnet?

Svar

Årsagerne er ret enkle. I den originale bog havde hun intet navn. Bastinda er navnet, der bruges i de russiske bøger, der har deres egen kontinuitet. Elphaba og Evillene er begge ophavsretligt beskyttet af andre. Momba og Mombi var uofficielle navne, der blev brugt i stumfilmene, og Mombi er en stor separat karakter i Oz-bøgerne (og efter min mening mere fascinerende end enten WWW eller WWE.) Hvis nogen af navnene kunne have været brugt, ville det have været været Momba, men det navn ligner så meget Mombi. Theodora er også en forhåndsskygge, da det grundlæggende skulle være navnet “Dorothy” som et slags anagram.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *