Kommentit
- Mitä sanakirjasi sanoo? Selitämme mielellämme löytämiäsi ongelmia määritelmillä, mutta sitä ei mieluummin käytettäisi tutkimuksen korvikkeena.
- Voisitteko kertoa meille, mitä sanakirjassa esimerkit ja seuraava lause olivat, olkaa hyvä?
- Löysin tietysti esimerkit sanakirjastani, mutta en saanut seuraavaa virkettä – Kiitos, että annoit meille tämän mahdollisuuden palvella. Miksi kirjoittaja käyttää kyseistä lauseketta …
Vastaa
” Ole palveluksessa ”tarkoittaa apua, mutta sitä käytetään rajoitetuimmissa yhteyksissä. Sitä käytetään harvoin muussa muodossa kuin infinitiivi (joten et todennäköisesti kuule ”X on / oli palveleva”). Sitä käyttää melkein aina henkilö, joka suorittaa / suoritti palvelun (esimerkiksi ”Kerro minulle, voinko olla palveluna”, ”Hyvää, että voin olla palveluna”) eikä henkilö, joka vastaanottaa palvelua . Sitä käytetään todennäköisesti useimmiten avustustarjouksissa (”Kuinka voin palvella?”).
Lausekkeessa ”Kiitos, että annoit meille mahdollisuuden palvella meitä”, on muutama syy siihen, miksi puhuja on saattanut valita ”ole palveleva” ”avun” sijasta:
- se on vähemmän suora ja siksi kohtelias
- se voi vetää joitain keskittyä pois siitä, että kuuntelija tarvitsi apua, ja siihen, että puhuja pystyi tekemään palveluksen
Kommentit
- EL & U pyytää, että vaikka tunnetkin sanat, napsauta linkkitunnusta ja nimeä lähde, kuten Merriam-Webster, OED, Etymonline. Tämä voidaan tehdä napsauttamalla ' muokkausta '.
- kiitos, H uh. Olen ' yrittänyt tehdä tämän. Mistä voin lukea tästä ja muista vastaavista käytännöistä?
Vastaa
Yleensä se tarkoittaa, ”Saanko auttaa sinua?” Erittäin kohtelias kauppias saattaa sanoa:
Voinko olla palvelu, herra, / rouva?
Ritarivirhe (tai James Bond) saattaa sanoa hädässä olevalle tytölle.
Voinko palvella?
lisäämällä ”Hyvää palvelua”, kun ongelma on ratkaistu.