Utilisation de “ p. ” par rapport à “ pp. ” versus “ pg. ” pour désigner les numéros de page et les plages de pages

Au risque de dire quelque chose de stupide, je nessaierai pas de répondre moi-même à la question. Je comprends que les trois synchroniquement sont plus ou moins équivalents et substituables, mais ce serait plutôt bien de connaître lusage traditionnel notes sur les abréviations. Commentaires ne devrait pas ' t labréviation acceptable pour la page soit […]

Continue Reading

Routage asymétrique – causes et effets?

Il arrive que je rencontre des clients qui ont ce que je définis comme un « routage asymétrique » dans leurs réseaux. Simplement dit, ils ont deux passerelles sur le même sous-réseau IP. Les clients sont configurés pour pointer vers une passerelle (cest-à-dire 172.16.1.1) mais il y a un autre périphérique (cest-à-dire 172.16.1.2) qui se connecte et […]

Continue Reading

Les hamburgers rares sont-ils sûrs?

Lors dun récent voyage en France, javais un hamburger qui était encore rose au milieu. Je sais que cest incroyablement courant en France (et cétait délicieux!) – mais, si je comprends bien, cela ne serait jamais autorisé au Royaume-Uni. Je suis conscient que la sagesse commune est que le hachis a besoin à cuire complètement […]

Continue Reading

Utilisation de “ Avoir ” dans les questions “ Avez-vous ” ou “ Avez-vous ”

Jai vu à la télé quun type demande à un autre homme, « avez-vous une carte? » Si jétais lui, je dirais probablement: « avez-vous une carte? » Je voudrais savoir quelles règles grammaticales il a suivies dans ce cas. Commentaires Je crois que lespagnol place souvent le sujet après le verbe pour indiquer une question. Cela peut être […]

Continue Reading

Façons de dire “ Vous êtes les bienvenus ”

Comme je Je ne fais que commencer, je suis tombé sur de nombreuses façons de dire « Vous êtes les bienvenus », et je voudrais trouver le le plus gracieux (ou la manière la plus traditionnelle) de le dire sans être trop « venteux ». En voici quelques-uns que jai trouvés, avec une traduction approximative à côté de chacun. […]

Continue Reading