Origine de la phrase “ sow folle avoine ”

In Dictionnaire de Collin, pour semez votre folle avoine signifie

Si un jeune sème sa folle avoine, il se comporte de manière assez incontrôlée, notamment en ayant beaucoup de relations sexuelles.

Quelle est la signification de lexpression « semer la folle avoine »?
Doù vient-elle? Pourquoi a-t-elle choisi la « folle avoine »?

Commentaires

Réponse

Selon etymonline .com,

La folle avoine, « culture que lon regrettera de semer », est attestée pour la première fois dans les années 1560, en référence à la folie de les semer au lieu du bon grain.

Cest moins clair quand le sens est passé à son sens actuel. Cest-à-dire, actuellement, «semer de la folle avoine» signifie normalement (pour un homme) avoir des relations sexuelles avec autant de femmes que possible. « Folle avoine » signifie ici spécifiquement une progéniture hypothétique indésirable.

Commentaires

  • Je ' n’ai jamais pensé de la signification actuelle comme étant UNIQUEMENT sur le sexe. Cest ' que cela est plus général que cela – les excitations des jeunes – qui incluent généralement le sexe, bien sûr.
  • Le lien dans votre réponse complète indique que il y a là aussi une association sexuelle forte , car la phrase était souvent appliquée, de manière plus ou moins indulgente, et toujours aux jeunes hommes, à ce quon appelait poliment la dissipation juvénile. Les associations entre lactivité sexuelle masculine et le semis sont assez évidentes. Jai ' toujours pensé que cétait principalement à propos de lactivité sexuelle.

Réponse

Voici « une introduction décente à lidiome: http://www.worldwidewords.org/qa/qa-sow1.htm

La folle avoine est une mauvaise herbe dont la graine ressemble beaucoup à certaines céréales et est donc dure à séparer lors du semis. Voici la page Web:

Donc, semer de la folle avoine était larchétype de loccupation inutile, voire pire quinutile. Il nest pas surprenant que lexpression semer la folle avoine a été appliquée au sens figuré aux jeunes hommes qui gaspillaient leur temps dans des passe-temps stupides ou oisifs.

Donc, cest à peu près la même signification que 1542, la première utilisation connue, avec peut-être une connotation sexuelle un peu plus promiscuité ces jours-ci.

Commentaires

  • Ce serait plus h si vous pouviez résumer les principaux points de cet article ici.
  • Beaucoup amélioré. Merci! Et bienvenue dans Langue et utilisation en anglais
  • Beaucoup de plaisir pour les nerds jusquà présent

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *