puis-je dire “ quil / elle est une licorne ”?

Dans, le dictionnaire formel ,

Licorne:

1- (dans les histoires) un animal comme un cheval blanc avec une longue corne droite sur la tête-

2- un nouveau entreprise évaluée à plus dun milliard de dollars, généralement dans le secteur des logiciels ou de la technologie

Le rapport examine lascension des start-ups et lévolution des licornes.

Mais dans Dictionnaire urbain ,

Une licorne peut se réfère à un homme ou à une femme et est souvent utilisé pour décrire la capture parfaite ou le partenaire parfait. Une licorne est une créature mythique, quelquun détonnant qui est difficile à attraper ou simplement une trouvaille très rare. Le terme décrit souvent quelquun qui est remarquablement attirant (au-dessus dun 7,9), mais pas du tout fou, incroyable au sexe et a une grande personnalité. Cette définition est plus souvent utilisée pour décrire ce scénario quen référence aux thèmes LGBT. Gay ou hétéro mais vous pouvez être une licorne parce que vous êtes belle, incroyable, baiser comme un dieu / déesse, pas fou comme de la merde, génial dêtre dans les parages et même daller quelque part avec votre vie. Chaud mais terre-à-terre? une licorne. Les gens essaieront dattraper la licorne comme sils espéraient apporter cette énergie magique dans leur vie, mais la licorne ne sait que se révéler aux dignes. Cela rend la rencontre dautant plus magique car ce nest pas un truc du light it « est un bébé magique mythique mystique qui vous fait vous sentir si chanceux parce que vous nauriez jamais pensé pouvoir trouver quelquun dextraordinaire comme eux. Attention, ces gens peuvent facilement faire tomber amoureux les âmes sensibles. Ce qui vous a fait arrêter de jouer avec plusieurs femmes à la fois?

Homme: Parce que jai rencontré une licorne. Son nom est Lindsay.

Avez-vous rencontré une licorne au bar gay ce soir?

Cool gay guy: Oui je lai fait, mais ce nest pas parce quils sont gay, mais parce quils sont incroyables.

À quel niveau de chaleur et de personnalité allez-vous pour Sarah?

Sarah: Niveau Licorne.

Amy qui est ta créature mythique préférée?

Amy: John lest.

Vous « Ma petite amie est incroyable!

Fille: Jai découvert quelle était en fait une licorne.

Et dans les films américains, les gens disent souvent «  il / elle est ma licorne  »

Mais pouvons-nous dire «  il / elle est une licorne « (il ou elle est parfait pour tout le monde)? ou «  Je veux aller à un rendez-vous avec une licorne « ?

Commentaires

  • Est-ce que les gens le disent souvent dans les films américains? Je ‘ ne l’ai jamais entendu de cette façon auparavant, mais je suppose que je ne ‘ pas regarder beaucoup de films. 🙂
  • AmE – Je nai jamais entendu le terme licorne appliqué à une personne. Je devrais vous demander ce que vous vouliez dire si vous le disiez. Le dictionnaire urbain est rempli de toutes sortes dargot obscur et régional. Ne vous y fiez pas ‘.

Réponse

Le signification principale de la licorne est lanimal mythologique dun cheval avec une seule corne.

Parce quils ne « t exist, » une licorne « représente toute chose inaccessible.

  • Le sens des affaires dune start-up avec une valorisation de plus dun milliard de dollars a été formé pour exprimer leur rareté wikipedia
  • Dans la politique britannique actuelle, une licorne est une chose inaccessible, souvent utilisée dans les discussions sur le Brexit: » ils peuvent promettre des licornes sans se soucier de devoir les livrer  » Guardian qui signifie « promettre limpossible »
  • Lutilisation pour décrire une petite amie / petit ami signifie « tellement génial quelle / il est incroyable » ceci est un argot américain assez jeune: je n’ai jamais entendu personne le dire (Royaume-Uni) mment sur la façon dont cela est utilisé dans votre (vos) groupe (s) afin que je puisse le modifier ici]
  • « Unicorn » a des significations sexuelles très spécifiques qui varient selon les différents sous-groupes sociaux (une simple recherche les trouvera ) qui indiquent la rareté

Je vous suggère dêtre très sûr de votre audience avant dutiliser « licorne », sauf dans le sens primaire, commercial ou politique.

Réponse

Selon la définition de beaucoup de gens, je suis une licorne. Cest TRÈS bien compris dans ma région (Pacifique Nord-Ouest des États-Unis) et dans mon cercle social (classe moyenne, instruite et sexuellement libérale). Une licorne, dans notre définition, est un troisième partenaire – principalement une femme – qui rejoint un couple (généralement un homme et une femme bisexuelle ou bi-curieuse) pour sengager sexuellement avec les deux.Elle est une licorne parce quelle aime les relations sexuelles avec les hommes et les femmes et est également ouverte à devenir un troisième partenaire plutôt que dêtre le partenaire principal de lun ou lautre des autres participants.

Commentaires

  • Bienvenue chez Apprenants de langlais ! Avez-vous des références pour étayer cela? Cela me semble une définition plutôt exceptionnelle (certes pas un anglophone) – jai ‘ rencontré toutes les définitions mentionnées dans la question mais pas celle-ci.

Réponse

Je ne suis pas daccord avec lautre réponse. «Licorne» a plusieurs significations dont la plus courante est «une créature rare et magique», cest-à-dire «une trouvaille très chanceuse». Oui, dans certains contextes, cela signifie « quelque chose dinatteignable » – mais pas lorsque vous lutilisez pour décrire une personne, un lieu ou une chose qui existe clairement.

Sinon, sans plus de contexte « il / elle est une licorne « na pas de signification évidente. Je comprends que vous dites que cette personne est unique mais ce n’est pas clair comment . Si vous voulez suggérer que cette personne est votre partenaire romantique idéal, dites:

Il / elle est ma licorne.

Je ne dirais pas quelque chose comme

Je veux continuer un rendez-vous avec une licorne.

parce quil manque délégance. Je dirais plutôt

Jespère trouver ma licorne un jour.

Dans ce contexte, « licorne » implique « la personne rare et magique qui est un partenaire romantique parfait pour me « . Le double sens est approprié, car tout le monde ne croit pas que de telles choses existent.

(Edit) Je retiens des votes négatifs que cette expression pourrait ne pas être familière à de nombreux anglophones, mais cela devrait être assez simple métaphore dans le bon contexte. Si vous recherchez sur Google « Il est ma licorne », vous obtenez différents sites tels que

30 signes que vous avez attrapé une « licorne » AKA lhomme de vos rêves

qui, avec lUrban entrée de dictionnaire, devrait aider à valider t sa réponse.

Notez cependant que « licorne » est un argot pour diverses choses. Pour ceux qui connaissent cette communauté, apparemment parmi les «échangistes», cela signifie des femmes qui aiment les liaisons amoureuses avec les couples. Comme pour de nombreux termes dargot, évaluez le contexte avant de prendre sa signification.

Commentaires

  • Puis-je demander quel groupe vous entendriez dire  » Cest ma licorne « ? Je ‘ nai jamais entendu personne le dire au Royaume-Uni.
  • @jonathanjo  » Il est notre unicorn « , peut-être. Mais cela aurait probablement une signification différente dans ce contexte, peut-être quelque chose comme  » Le candidat libéral idéal pour vaincre Donald Trump aux élections de 2020 tout en faisant appel à tous possible blocage du vote démocratique  »
  • Je ‘ je suis curieux de savoir qui utilise ce que vous donnez ici  » Si vous voulez suggérer que cette personne est votre partenaire romantique idéal, dites: Il / elle est ma licorne.  » Je ‘ me demande quel groupe de personnes le dit, car je ‘ ne l’ai jamais entendu.
  • @ jonathanjo Ce type, pour un:  » Qui est votre licorne?  » . Cétait le troisième ou quatrième résultat dune recherche Google sur  » Il est ma licorne « . Il y a ‘ aussi le contenu du dictionnaire urbain. Je comprends que cest peut-être plus une expression américaine quune expression britannique, mais cela semble une métaphore assez simple que tout anglophone devrait comprendre, dans le bon contexte.
  • merci: Pour être clair, je ‘ je ne suggère pas aux gens de ne pas ‘ le dire, je ‘ essaie de savoir qui le dit pour que je puisse modifier ma réponse correctement. Jai ‘ interrogé quelques autres orateurs britanniques à ce sujet aujourdhui, seuls les plus jeunes le savaient et pensaient que cela sonnait américain. En tant que métaphore, je ne saurais ‘ que du contexte si cela signifie  » inaccessible  »  » incroyablement rare  » ou (comme le définit votre article lié intéressant)  » unique « .

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *