Quelle ' la signification de ' résulter de ~ '?

Jai vu cette expression dans un roman Baker « s Blue-jay Yarn de Mark Twain.

Voici la partie:

Et quant à la maîtrise du langage – pourquoi vous ne voyez jamais un geai bleu rester coincé pour un mot. Personne ne la jamais fait. Ils font juste bouillir de lui !

Réponse

Cette utilisation est similaire à lexpression « boil over »:

  1. si un liquide déborde lorsquil est chauffé, il monte et coule sur le côté du récipient
  2. si une situation ou une émotion déborde, les personnes concernées arrêtez dêtre calme

Donc, bouillir peut signifier débordement .

Un geai bleu est considéré comme un oiseau très bavard.

Cet extrait implique que personne na jamais trouvé un geai bleu qui ne puisse pas trouver les bons mots, les mots juste débordement de sa bouche.

Commentaires

  • Je suis daccord avec votre interprétation, mais je voulais ajouter que ce nest pas un idiome ou une métaphore courante de nos jours . Si javais un ami bavard, il me serait ' de dire, " Les mots bouillent juste de lui. " De nos jours, lorsquil est associé à la parole, ébullition est plus susceptible dindiquer colère quune abondance de mots.
  • Jajoute ' que " bouillir de " signifie plus quun débordement. Cela implique un processus actif et chaotique, tout comme leau bouillante ne sort pas facilement dun récipient – elle bouillonne et se déplace. Le classique, ce sont les " fourmis qui sortent dune fourmilière dérangée ", et si vous ' vous l’avez déjà vu, vous comprenez pourquoi " overflow " ne ' t lui rendre justice.
  • @JR Nous l’utilisons encore dans une certaine mesure, même si nous avons remplacé la bulle la plus joyeuse " " par " bouillir ".

Réponse

Jajouterais que « bouillir hors de » signifie que le liquide en cours débullition sécoule du récipient grossièrement ou trop deau bouillante qui conduisent leau ou le liquide à en diminuer le volume

Commentaires

  • Oui, mais il n’ya pas d’implication similaire qu’un geai bleu sera à court de mots. En fait, cela implique que l’oiseau sera toujours plein de mots.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *