Come viene utilizzata la parola “ soit ” in “soit l ' é quivalent de ”?

Non sono sicuro di cosa significhi soit nella seguente frase:

Environ 10 miliards de roupies népalaises, soit lequivalente di $ 135 milioni doivent encore être échangées.

Per quanto ne so, questo è quello che sta dicendo:

Circa 10 miliardi di rupie nepalesi, che sono equivalenti a 135 milioni di dollari americani, devono ancora essere scambiato.

La cosa di cui “non sono sicuro è la parola soit. Non lo so capire davvero perché è lì. Come descriveresti luso, la funzione e il significato usati in questa frase?

Risposta

Soit qui non è “un verbo ma una congiunzione, e potresti tradurlo con” o “in questo contesto, o un più verboso” vale a dire “.

È correlato al suo utilizzo come congiunzione per elenchi chiusi di alternative: “Soit c” est toi qui le fait, soit nous, soit elle “, che si sovrappone anche alla” s “o” inglese.

È usata per espandere il significato della clausola precedente, per dargli una spiegazione alternativa. La conversione di valute e unità è dove la vedrai di più, o una somma di una lista:

  • Ce voyage lui a coûté 789.000 ¥, soit 6323,79 € (questo viaggio gli è costato 789.000 ¥, o 6.323,79 €)

  • L” armée rassemblait 2 500 mercenaires lorrains, 4000 troupes régulières et une levée de quelques 3 400 locaux, soit la moitié des force disponibles aux opposants du comte. (Lesercito contava 2.500 mercenari della Lorena, 4.000 regolari e un prelievo di circa 3 400 abitanti locali, cioè metà delle forze a disposizione dei nemici del conte)

Risposta

“Soit” è una forma di “être” , noto anche come “essere” come in “que la lumière soit ” ( “Sia la luce” ). Nella forma che descrivi nella tua prima frase di esempio, potrebbe essere sostituito da “che è” o qualsiasi altro sinonimo come “ie” , “che è equivalente a “, ” aka “

Rispondi

Environ 10 milliards de roupies népalaises, quindi lequivalente di $ 135 milioni doivent encore être échangées.

Nella frase sopra soit è la terza persona singolare del congiuntivo di être (to be).

Per ulteriori dettagli, fare riferimento a Capisci così

Se vuoi capire il Congiuntivo francese

Commenti

  • È effettivamente derivato dalla terza persona singolare del congiuntivo di ê tre, ma è diventato un congiunzione a sé stante. È invariabile, come congiunzione.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *