シンガポールのアパートの広告を見ていますが、paxの意味がわかりません。例を次に示します。
今日の午後8時を表示@Hdb Approved HDB 1 + 1 Blk 3 Jalan Kukoh(Chin Swee Rd):
- チャイナタウンMRTまで徒歩15分
- ac付きの家具
- 5月15日利用
- 最大$ 1.5k 5 pax
回答
基本的に、 pax は人/人/居住者を意味します。 Callithumpianの回答で簡潔に表現されているように(明らかに、40年代に使用され、70年代に英国の旅客輸送業界で標準的な用語になりました)。
私はバス業界で多くの仕事をしていました。年。 Pax は Passengers の正確な省略形ではありません。乗客 および パス。このコンテキストでは、乗客は有料乗客。
その理由は、バス会社の観点から、乗客を区別することが重要だからです(搭乗時に料金を支払う)、およびパス(シーズンを使用)チケット、またはその他の旅行の前払い承認)。
英国では、地方自治体は、たとえば、年金受給者が使用するパスの代金を定期的に支払います。彼らはまた、バス会社がそうでなければ不経済であると考えていたであろうサービスを実行するために、バス会社に一律の金額を支払うかもしれません。このような状況では、バス会社は Pax の合計を分析して、バスが過負荷になっていないことを確認する必要があります。パスの合計は、地方自治体が自分たちのお金が十分に使われたことを知りたがっているためです。また、(有料)乗客の合計は、サービスや価格が気に入らない場合に別のバス会社を利用する可能性のある実際の「顧客」であるためです。
Pax を使用する理由の1つは、単にレポートのレイアウトを簡単にするためであると指摘すると役立つ場合があります。物事が今日よりも少し制約されていた70年代に、私はそれらのレポートをコーディングしていました。マネージャーは、必要なときにレポートを実行することはできませんでした。彼らはコンピューターオペレーターによって一晩で標準レポートを実行しました。
これらはしばしば非常に長い印刷物であったため、ページスペースは貴重であり、列はデータを収めることができる限り狭くなりました。単一の列が表示される代わりに「旅行者」の合計だけで、マネージャーは明らかに内訳を望んでいました。そこで、私たちは彼らに Psg Pas Pax を与え、有料の乗客、パスユーザー、および総旅行者になりました。
最後に実際に見たことがない pax は運輸業界以外で使用されていますが、たとえば、犬はおそらく pax としてカウントされないことを指摘する価値があります。運賃が支払われる場合。それは犬が座席を占有しないためです。同じように、携帯用簡易ベッドにいる赤ちゃんは、アパートの pax としてカウントされない可能性があります。 「ベッドスペース」を占めることはありません。
編集:何人かの人々がコメントしているように、特に極東、特にホスピタリティ業界。したがって、元々は pax でした。常に travellers (輸送が必要な生きた人体)今では、スペースを占める「顧客、人、体」 に一般的に適用されることがよくあります(通常は、 座席またはベッド)、娯楽、収容、給餌などが必要です。
コメント
- タイでは、Paxの使用は輸送を超えて大幅に拡大されています。お客様が心配するときはいつでも使用されます。スパの場合は4名、ディナーの場合は3名、または私の会社では結婚式の場合は10名(参加者)を使用します。タイ語話者と英語話者の両方で使用されています。
- @Alendri:'間違いありません' s一部のケースですが、タイからすぐ近くにあるシンガポールからのOPの呼びかけを考えると、明らかに'ではありません"標準英語"もあります。
- タイと同様に(Alendri 'による)、シンガポールでも同様です。 pax という言葉は、シンガポールのレストランが予約時に食事をする人の数を示すために使用されます。
- 'は確かに使用されています旅行の残りの部分で英語で&観光業界であり、'が"乗客"ですが、それが起源です。これは、"ケータリングをしている人々"を意味します。これは、乗客、ゲスト、乗員、食堂などを意味し、正確に役立つものであるかどうかを示します。
- つまり、 pax hominibus とは何の関係もないということですか? 🙂
回答
こちらが完全です参照のテキスト:
貨物と郵便物が機内にあります。ほとんどの場合、最近は貨物を東に、乗客を西に運んでいます。貨物は「貨物」として知られています。しかし、乗客は交通局によって「pax」と呼ばれ、乗客を乗せて飛行機から降ろし、乗客を飛ばす乗組員によって「体」と呼ばれます。
コメント
- 私が私のことをしたとき、あなたは'と答えなかった、または私はそうしなかった'気になりませんでした。'すべての背景を書いた後、今は私のものを削除するつもりはありませんが、あなたは'私の賛成票を取得する必要があります!:)
- @Fumble:ありがとう。とにかく、あなたの答えは役立つ背景を提供しますnd。あなたの中で私の答えにうなずくことができれば、私は'賛成票を返します;)
- 完了しました。一般的に、私はここEL & Uで簡潔さを認めますが、Raena 'の答えは少しあまりにも iでした>当時の私にとっては簡単です。 '少しの背景がうまくいかないこともあると本当に感じています。
回答
これは、旅行業界の「乗客」の省略形として最初に聞いたのですが、居住者を意味します。
回答
Raenaの説明に追加すると、paxは「乗客」の俗語であることがわかります…理論的には、なぜそれが多くの辞書にないのか説明してください。
回答
New OxfordAmericanからの報告によると辞書、それは「人」または「人」を意味します( pax の複数はまだ pax です)。
主に商業的な文脈で使用されます、およびその起源は1970年代であり、明らかに pass- の変更として passenger からのものです。
回答
不動産および住宅では、PAXという用語は「年間限定」を意味します。通常、VAT、光熱費、ビジネス料金は含まれません。ようこそ-KK
コメント
- Googleはそれを'やや一般的な使用法として提案しているようです英国。シンガポールでは、アパートのレンタルの文脈では、'は間違いなく"乗客"。
- この場合、'が" people "。