Oorsprong van de zin “ wilde haver zaaien ”

In Collin “s woordenboek, om je wilde haver te zaaien gemeen

Als een jongere zijn wilde haver zaait, gedragen ze zich op een nogal ongecontroleerde manier, vooral door veel seksuele relaties te hebben.

Wat is de betekenis achter de uitdrukking “wilde haver zaaien”?
Waar komt het vandaan? Waarom is er voor “wilde haver” gekozen?

Opmerkingen

Antwoord

Volgens etymonline .com,

Wilde haver, “gewas waarvan men spijt zal hebben bij het zaaien”, wordt voor het eerst bevestigd in de jaren 1560, met verwijzing naar de dwaasheid deze te zaaien in plaats van goed graan.

Het is minder duidelijk wanneer de betekenis is veranderd in de huidige betekenis. Dat wil zeggen, op dit moment betekent “wilde haver zaaien” normaal gesproken (voor een man) seks hebben met zoveel mogelijk vrouwen. “Wilde haver” betekent hier specifiek hypothetische ongewenste nakomelingen.

Opmerkingen

  • Ik ' heb nooit gedacht van de huidige betekenis als ALLEEN over seks. Het ' is algemener dan dat – het plezier van de jeugd – wat meestal ook seks omvat, natuurlijk.
  • De link in je volledige antwoord zegt dat er is ook hier een sterke seksuele associatie, omdat de uitdrukking vaak, op een min of meer toegeeflijke manier, en altijd op jonge mannen werd toegepast op wat beleefd werd aangeduid als jeugdige dissipatie. De associaties tussen mannelijke seksuele activiteit en het zaaien van zaad zijn duidelijk genoeg. Ik ' heb altijd gedacht dat het primair over seksuele activiteit.

Antwoord

Hier “een fatsoenlijke inleiding over het idioom: http://www.worldwidewords.org/qa/qa-sow1.htm

Wilde haver is een onkruid waarvan het zaad veel lijkt op bepaalde graankorrels en daarom moeilijk is om te scheiden bij het zaaien. Vraag de webpagina:

Dus het zaaien van wilde haver was de archetypische nutteloze bezigheid, erger dan nutteloos. Het is niet verwonderlijk dat de uitdrukking zaaien wilde haver werd figuurlijk toegepast op jonge mannen die hun tijd verkwisten in dom of inactief tijdverdrijf.

Dus het heeft ongeveer dezelfde betekenis als 1542, het eerste bekende gebruik, met tegenwoordig misschien een iets meer promiscue seksuele connotatie.

Opmerkingen

  • Dit zou meer h Als je de belangrijkste punten in dat artikel hier zou kunnen samenvatten.
  • Veel verbeterd. Bedankt! En welkom bij Engelse taal en gebruik
  • Tot nu toe veel woordnerdplezier

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *