Waarom heeft Disney niet ' t Disney een van de Gemene Heksen van het Westen ' s vele reeds bestaande namen gebruikt?

The Wicked Witch of the West heeft al een aantal namen in verschillende werken, waarom heeft Disney een nieuwe uitgevonden?

Ik wist al dat haar naam Elphaba was in Wicked. Ik dacht niet dat haar voornaam werd gegeven in het originele boek The Wonderful Wizard of Oz of de film uit 1939. In Oz the Great and Powerful heet ze Theodora. Op Wikipedia staan volledig 6 verschillende namen (geen van hen van Frank Baum):

  • Bastinda The Wizard of the Emerald City
  • Elphaba Wicked
  • Evillene The Wiz
  • Momba The Wonderful Wizard of Oz
  • Mombi His Majesty, the Scarecrow of Oz
  • Theodora Oz the Great and Powerful

Waarom was er hier geen consistentie? Waarom zou Disney niet gewoon een van de namen gebruiken die al bestaan?

Opmerkingen

  • Verschillende werken van verschillende auteurs. Waarom zou je per se consistentie verwachten ?
  • @Stan same world …
  • Weet je toevallig of Disney de filmrechten bezit op een van de werken die je noemt? Als ze ' t, dan is het antwoord op je vraag vrij simpel: ze gebruiken ' t geen van deze namen omdat ze t.
  • als je dit als antwoord invoert, zou ik het kunnen selecteren, het lijkt correct.
  • Ongeacht juridische kwesties en dergelijke, gebruik ik een naam die mensen had al in verband gebracht met de boze heks, zou de verrassing hebben bedorven van wie de heks wordt. Je ' zult merken dat de posters niet ' tonen het gezicht van de heks '; ze wilden dat het publiek verrast werd als Theodora groen wordt.

Answer

Disney is een filmproductiebedrijf en moet ervoor zorgen dat ze de rechten van alle producten kunnen beschermen zij creëren voor hun speelgoed producten en andere licenties. Disney gebruikte geen van die eerdere namen omdat ze van andere schrijvers of andere werken waren en ze wilden geen licentie voor die namen van die respectieve schrijvers.

Omdat Baum nooit de naam The Wicked Witch of the West heeft genoemd, nam Disney een creatieve licentie en gaf haar een naam en een achtergrondverhaal dat geschikt was voor hun behoeften. Disney en Warner Bros. zijn al in een juridische strijd verwikkeld vanwege de film uit 1939, the Wonderful Wizard of Oz. Let bijvoorbeeld op het ontbreken van Ruby Slippers, een handelsmerkpictogram voor de Wizard of Oz uit 1939 en als zodanig niet werd gerepliceerd of zelfs maar opgemerkt in Oz, the Great and Powerful.

Zoals verteld in de Hollywood Reporter:

L. Frank Baum vertelde het verhaal voor het eerst in 1899 in zijn klassieke roman, The Wonderful Wizard of Oz. Aangezien het boek meer dan 110 jaar geleden werd gepubliceerd, zou je kunnen aannemen dat iedereen het recht heeft om een film te maken met een openbaar domein. karakters zoals de Scarecrow en de Cowardly Lion.

Waarom is dit nieuwswaardig? Nou, Disneys komende reboot van het verhaal, geregisseerd door Sam Raimi en met James Franco in de hoofdrol, is getiteld Oz, the Great and Powerful. Warners diende zijn handelsmerkregistratie slechts een week nadat Disney zijn eigen registratie had ingediend in. Op woensdag, een examinator bij het United States Trademark Office schortte de handelsmerkpoging van Warners op omdat Disney op de eerste plaats kwam. Maar dat is niet het einde van het verhaal, als een recente beslissing van het 8th Circuit Court of Appeals en veel activiteit bij het Trademark Office enige indicatie zijn.

Hoewel Baums boek en bijbehorende illustraties in de publiek domein besloten de juryleden van het 8th Circuit vorig jaar om Warner Bros. “karakterbescherming” te geven onder zijn copyright op de film uit 1939 met Judy Garland in de hoofdrol. In de zaak, die betrekking had op een bedrijf dat probeerde om nostalgische merchandise uit de film te verkopen, oordeelde het appellate-circuit dat het moeilijk zou zijn om deze personages te visualiseren zonder de film te bekijken, zelfs als men het boek van tevoren had gelezen. – Disney, Warner Bros. Fighting Over “Wizard of Oz” Handelsmerken (exclusief) – Eriq Gardner

Aangezien Disney en Warner beide voor de rechter staan over het gebruik van de werken van L. Frank Baum, zou het logisch zijn dat ze de wateren niet verder wilden vertroebelen door interactie met andere eerder bestaande producten waarvan de rechten zou gemakkelijker voor de rechtbank kunnen worden verdedigd.

Opmerkingen

  • Persoonlijk ben ik ' blij dat de robijn slippers bleven bij de ' 39 film, aangezien ze in de eerste plaats ' t in de boeken stonden.
  • Het eigenaardige is, in werkelijkheid, dat sinds " Oz, de Grote en Krachtige " een Disney-film is zelf, waarom gebruikten ze Theodora niet als de naam?

Antwoord

De redenen zijn vrij eenvoudig. In het originele boek had ze geen naam. Bastinda is de naam die wordt gebruikt in de Russische boeken die hun eigen continuïteit hebben. Elphaba en Evillene zijn beide auteursrechtelijk beschermd door anderen. Momba en Mombi waren onofficiële namen die in de stomme films werden gebruikt en Mombi is een belangrijk afzonderlijk personage in de Oz-boeken (en naar mijn mening fascinerender dan het WWW of het WWE.) Als een van de namen had kunnen worden gebruikt, zou het was Momba, maar die naam lijkt zo veel op Mombi. Theodora is ook een voorafschaduwing, aangezien het eigenlijk de naam “Dorothy” zou moeten zijn als een soort anagram.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *