No que me diz respeito.
No que diz respeito aos problemas econômicos aqui.
E pelo que eu sei.
Minha percepção: tudo isso está incorreto. Porque usamos apenas “No que me diz respeito” para significar “Na minha opinião”. Portanto, na verdade não faz sentido dizer: “na opinião dos problemas econômicos”. “” Posso dizer minha opinião “” Eu sei minha opinião “e assim por diante.
Comentários
- Observe que não ' geralmente dizemos " até onde posso dizer " mas " até onde eu posso dizer ". Aqui " tell " tem o sentido " perceber ".
- O idioma inglês tem muitas ambigüidades como essa. Considere a diferença entre " próximo a " e " far ". Em seguida, considere que " tão perto quanto eu posso dizer " e " pelo que posso dizer " significam a mesma coisa.
- @StoneyB: Meu primeiro pensava que estava usando so em vez de as em tais construções é igualmente " válido ", mas de alguma forma as parece mais " consistente " com uso em outras construções. Este NGram sugere que BrE começou a favorecer as por volta de 1950, com AmE seguindo cerca de uma década depois, mas Não ' não sei se isso ' é uma diferença significativa ou não.
- Quando eu era menino, éramos ainda ensinava que então deve ser usado com negativos, como com positivos: * Brian é tão inteligente quanto David, mas não tão inteligente quanto Mike. " É ' sa " regra " Eu tendo a seguir apenas porque ' é a segunda natureza para mim agora, mas que não se reflete no uso comum.
Resposta
Eu acho que você está generalizando por engano em uma única instância.
No que me diz respeito pode ser usado em contextos onde tem aproximadamente o mesmo efeito de dizer na minha opinião ; mas não significa na minha opinião .
Examine o real construção da expressão no que diz respeito a X :
na medida em que significa na extensão ou grau que
X está preocupado significa X está envolvido ou é relevante
Consequentemente, no que me diz respeito apenas tem o efeito de dizer na minha opinião quando é usado para apresentar uma opinião .
No que me diz respeito, Bob é um idiota. – Isso significa “Minha preocupação neste assunto não vai além de reconhecer que Bob é um idiota; Não estou interessado em nenhuma análise mais sutil de seu comportamento. ”
Mas em outros contextos, no que diz respeito a X assume significados bastante diferentes:
No que diz respeito aos problemas econômicos aqui … – Isso significa “Na medida em que nosso discurso envolve os problemas econômicos aqui [tenho isso a dizer] …”
Da mesma forma , até onde eu sei significa na medida em que meu conhecimento chega —ou seja, “Não pretendo saber tudo sobre este tópico, mas o que eu sei é isto … ”
Resposta
Dependendo do contexto, existem palavras diferentes para substituir a frase“ até ”.
Em seu primeiro exemplo, você pode substituí-lo por “em relação a” ou “em relação a” ou por outra frase “em relação a” ou “em referência a”.
Em seu segundo exemplo, você pode substituí-lo por: “até onde sei” ou “até onde sei”.
Resposta
Tanto quanto mostra até a extensão aqui em tudo. Todos eles são possíveis.Não é necessário que você possa sempre substituir por minha opinião e, se o fizer, o o contexto pode mudar. Deixe-me tentar um dos exemplos aqui …
“Ele tem um caso com ela. Você sabe disso? “
” Pelo que eu sei, ele não “t” – isso vincula seu limitações de conhecimento ou informação.
Agora leia isto –
“Ele tem um caso com ela. Você conhece isso?”
“Na minha opinião, ele não tem” t – essa “grande parte da sua opinião não necessariamente depende de notícias ou informações que você recebe de seus amigos.
Quando dizemos até , geralmente nos vinculamos a algumas limitações.
Outros exemplos deixarão isso claro –
Minha lembrança diz que você nunca guardou as chaves na gaveta – você tem certeza disso
Até agora como vai minha lembrança, você nunca manteve as chaves na gaveta – significa quase o mesmo, mas aqui, você está limitando sua lembrança um pouco .
Comentários
- +1 para vincular as limitações de conhecimento e informação.