Uso de “ Ter ” em perguntas “ Você tem ” ou “ Você ”

Eu vi na TV um cara perguntando a outro homem, “você tem um mapa?”

Se eu fosse ele, provavelmente diria: “você tem um mapa?”

Eu gostaria de saber quais regras gramaticais ele seguiu neste caso.

Comentários

  • Eu acredito que o espanhol costuma colocar o assunto depois o verbo para indicar uma pergunta. Isso pode ser semelhante.
  • Observe também ” Tenha um mapa ” pode seja um comando, embora ‘ seja provavelmente dialetal.
  • @BillJ Se você quiser deixar uma resposta em um comentário para ajudar alguém antes que haja outras respostas, isso ‘ é ótimo, mas você não deve ‘ esperar que persistam acima e todas as respostas que podem ser devidamente avaliadas pela comunidade. Eu sei que isso é diferente de EL & U, mas o público-alvo lá é muito mais fluente e pode ler vários comentários rapidamente. Esse ‘ não é o caso em ELL.

Resposta

A forma mais comum da pergunta, tanto nos dialetos britânicos quanto nos americanos, é “Você tem …”

Usar “Tenho você” é um uso atípico. Parece antiquado. Por exemplo, há uma canção infantil que diz:

Baa baa black sheep, Have you any wool? 

Há uma forma semelhante “Você tem um mapa”. Isso é bastante comum em alguns dialetos britânicos, mas é desaprovado por alguns professores.

Comentários

  • na verdade, eu ‘ Já ouvi a frase dos piratas do cinema do caribe, onde a majestade britânica pergunta a Jack se ele tem um mapa. Eu me pergunto se este dialeto britânico é / foi apenas usado na realeza.
  • Bem, PotC não é um guia preciso para dialetos ingleses de meados do século XVII. Em vez disso, está usando uma forma antiquada de inglês para soar distinto e estranho. O rei na época (Jorge II) só falava inglês como terceiro idioma, mas eu não ‘ não acho que isso seja significativo.
  • Cinquenta anos atrás ” Você tem? ” era raro em BrE e só era usado no sentido habitual. a forma normal era ” Você conseguiu? “, mas em um registro mais formal ” Você “. (Lembro-me de um livro infantil ‘ em inglês que descreveu ” got ” como um erva daninha no jardim). Durante minha vida, ” Você ” se espalhou da América do Norte.

Resposta

A sintaxe de

tem algo ?

é usado em BrE e possivelmente em situações formais e literárias.

É uma cópia direta da sintaxe do francês

avez vous?

Muitas coisas que o francês teve grande influência no inglês vizinhos.

Alguns exemplos contemporâneos da frase que são frequentemente usados

Você tem alguma ideia …
Você tem uma opinião sobre …

Você tem tempo?
Você sabe que horas são

Outros equivalentes “tem você” podem ser

Você tem?
Você teria?
Você pode ter? (BrE)

Comentários

  • O governo normando da Inglaterra estabeleceu o francês como o idioma das ” elites, ” e do tribunal, tribunais e comércio na Inglaterra. Isso não era visto como particularmente amigável na época e pode ser responsável por muitos empréstimos do idioma francês, embora eu ‘ não tenha certeza de que seu exemplo seja um deles.
  • Acho que é mais provável que seja uma ressaca do inglês médio, que usava inversões verbo-sujeito para todas as perguntas (” ele come ” = ” eteth ele “, não ” ele eteth “) nativlang.com/middle-english/middle-english-grammar.php
  • Talvez eu ‘ esteja interpretando mal sua resposta, mas não ‘ não vejo como ‘ você pensou em ‘ é um exemplo? Certamente o ‘ have ‘ aqui é simplesmente um auxiliar, com inversão para a questão.Declaração: Eu pensei sobre isso. Pergunta: você já pensou nisso? Um exemplo seria, ‘ você tem uma / qualquer pensamento (s) sobre o assunto? ‘
  • Faça você tem algumas evidências de que ” você pensou … ” não é apenas o tempo perfeito?
  • ” Você tem tempo? ” não é a mesma construção que ” tem alguma opinião ” ou a frase no OP. O ” have ” aqui é um verbo auxiliar e não indica posse, embora ” have got ” é idiomático para posse. Além disso, isso é equivalente a ” você sabe que horas são ” ou pode significar ” você tem tempo disponível “?

Resposta

Esta forma de pergunta é usando “have” não auxiliar com uma sintaxe de verbo auxiliar . É um pouco datado, mas ainda é usado em algumas ocasiões, principalmente na fala formal. Um exemplo conhecido é a frase “Você está com o anel?” usado em cerimônias de casamento. Também é mais comum em alguns dialetos.

De acordo com Google ngrams , esta forma era dominante na escrita no passado. “Do you have” tornou-se dominante muito rapidamente desde o início do século 20.

Comentários

  • Esse gráfico ngram é bastante dramático.

Resposta

Ambas estão corretas exceto não. 2 é um pouco mais antiquado ou extravagante porque não usa o auxiliar “Do”. Discordo um pouco de BillJ na medida em que não acho que “Ter” esteja agindo como um verbo auxiliar no seu exemplo acima; apenas acredito o escritor está usando uma maneira antiquada de formar uma pergunta por meio de inversão sem o perifrástico “Do”:

“Quanto gastou ele ? “=” Quanto ele gastou ? “

” Quanto sabe que ele ? “=” Quanto ele sabe ? “

Eu concordaria com BillJ que “Have” está agindo como um verbo auxiliar se for escrito na forma de pergunta usando o presente perfeito:

Você alguma vez teve um livro em inglês?”

Neste caso, não se poderia usar um “Do” perifrástico, visto que a construção perfeita já usa um verbo auxiliar em “Have”, mas esse “não é o caso em” Have you an English book? “, em que é claro que é apenas a inversão de um verbo lexical para formar uma pergunta – um processo que é um Está um pouco fora de moda hoje em dia, mas ainda é usado de vez em quando, particularmente com o verbo “Ter”, conforme usado na pergunta acima.

Espero que tenha ajudado você. Tome cuidado e boa sorte!

Comentários

  • E no AE falado você provavelmente ouvirá ” Você tem um livro em inglês? ” Não há necessidade de ‘ do ‘.
  • Isso é verdade, especialmente na fala informal.
  • É claro que ” tem ” está atuando como auxiliar em ” Você tem um livro em inglês? Qualquer que seja a pragmática, a ausência de do suporte é evidência suficiente para provar que o verbo está sendo usado como um auxiliar. Seu exemplo ” Você já teve um livro em inglês? ” é irrelevante, pois ” have ” é sempre um verbo auxiliar no perfeito, como evidenciado pela impossibilidade de dar suporte.
  • É ‘ s não atuando como um verbo auxiliar. A palavra ” auxiliar ” significa ” ajudando ” verbo em essência. ” Ter ” não está ajudando nenhum outro verbo. Em, ” devo fazer isso, ” ” deveria ” é um verbo auxiliar porque ‘ está ajudando ” a fazer “. Em, ” Você tem um livro em inglês?”, há ‘ s nenhum outro verbo, exceto ” Ter “; portanto, ‘ não é um verbo auxiliar. É ‘ equivalente ao que eu digo, ” Obtém ele a diferença entre verbos lexicais e auxiliares? ” quando eu poderia apenas dizer, ” Ele consegue a diferença entre verbos lexicais e auxiliares? ” thefreedictionary.com/auxiliary+verb .
  • Let ‘ s dispensam termos do Mickey Mouse como ” verbo de ajuda “, certo? Você ‘ está perdendo o ponto sobre os verbos auxiliares. Se um verbo não requer do -support para formar uma interrogativa, então é um auxiliar – que é o teste ácido para aux vs status lexical aqui. O fato de ser o único verbo em ” Você tem um livro em inglês? é irrelevante, como evidenciado pelo fato de que ” be ” é sempre um auxiliar, mesmo quando é o único verbo na oração. E seu exemplo com ” gets ” também é irrelevante, pois, ao contrário de “, tem ” e ” ser ” sempre requer do – suporte e portanto, só pode ser léxico.

Resposta

Existem duas formas de expressar posse em inglês. Have or have have Você tem um carro? Você tem carro? Ele não tem amigos. Ele não tem amigos. Ela tem uma bela casa nova. Ela tem uma bela casa nova.

Embora ambas as formas estejam corretas (e aceitas em inglês britânico e americano), tenho (você tem, ele não tem, etc.) é geralmente a forma preferida em inglês britânico, enquanto a maioria dos falantes de inglês americano a emprega (você tem, ele não tem, etc.)

Você tem um mapa? = Você tem um mapa?

Resposta

“Você tem um mapa?”

Este é um exemplo de inversão sujeito-verbo que era mais comum em formas mais antigas de inglês do que hoje. Eu ainda digo às vezes,

“Você tem tempo?”

para significar,

“Você tem tempo? “

mas muitas pessoas em inglês moderno acham isso enfadonho, pedante ou arcaico. Na semana passada, eu disse ao meu irmão em uma mensagem de texto:

” O que ele disse ? “

quer dizer,

” O que ele disse? “

Eu estava sendo preguiçoso e não queria digitar da maneira perifrástica que nós escreva agora, mas causou confusão porque meu irmão respondeu: “Huh?” Eu apenas rolei meus olhos e digitei da maneira normal para ele.

Ainda vemos essa inversão sujeito-verbo nas perguntas quando as pessoas dizem:

“O que você diz?”

quer dizer,

“O que você diz?”

Em francês, isso também é bastante antiquado, mas ainda ouço de vez em quando?

“Que sais-tu?” (“O que você sabe?” / “O que você conhece?”)

“Qu” est-ce que tu sais? “(” O que você sabe? “/” O que você sabe? “)

Eu uso “tu” acima para mostrar que o francês que estou usando está na forma de segunda pessoa do singular do inglês “você” e não no plural “você”. Além disso, essas inversões eram mais comuns durante a época de Shakespeare, quando o pronome “tu” ainda prevalecia na fala, então alguém ouviria “O que você sabe?” Com muito mais frequência do que uma forma perifrástica usando “faça / fiz” nas perguntas . Observe que os franceses também assumiram uma forma perifrástica. Por exemplo:

“Qu” est-ce que tu sais? ”

(tradução literal: “O que é isso que você sabe?” ou “O que é isso que você sabe?”)

Como você pode ver, isso é relativo ao nosso perifrástico ” fazer / fazer “em perguntas.

Resposta

” Você tem um mapa? ” é 100% gramática alemã. Em alemão: Hast du eine (Land-) Karte?

Na verdade, nós na Alemanha aprendemos na escola em uma de nossas primeiras aulas de inglês (em 1985): ” Você tem um mapa? ” Mas eu não perguntaria assim agora. Eu “perguntaria ” D” se você tem um mapa ? ”

Resposta

” Você ” quando a palavra “have” expressa um verbo auxiliar, (por exemplo: eu o fiz.) podemos torná-lo questionável apenas substituindo “have” antes do assunto (eu fiz isso?). E toda a frase restante permanecerá a mesma. Na frase ” eu fiz “, “made” é o verbo principal onde “have” apenas ajuda.

” Você tem ” quando o mundo “ter” é usado como verbo principal (eu tenho um caneta) usamos “do” antes do assunto para formar a pergunta (eu tenho uma caneta?).

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *