Ce varsta ai?

Este întrebarea „ce vârstă aveți” idiomatică, obișnuită sau sună natural în sensul „ câți ani aveți

Putem spune că această structură ar putea fi utilizată pentru materiale ca„ cât are vârsta ”?

Comentarii

  • Pentru oameni, doriți să întrebați " Câți ani aveți? ", cu sensibilitățile culturale adecvate (de exemplu, aici, în Occident, nu cereți asta unei femei, în special unei femei care nu sunt tinere). Pentru obiecte, puteți întreba " Câți ani are? ".
  • @ Dan Bron vă mulțumim pentru răspuns . După cum știți, oamenii spun " câți ani aveți " pentru a învăța pe altcineva ' vârsta când situația este adecvată..întrebarea mea este mai mult, când spun " cât de vârstă ai " general acceptabil și de înțeles? sună iritant sau natural? (presupunem că băieții de colegiu mai proaspete se întreabă reciproc)
  • Presupun că ați putea spune unei persoane " Ce vârstă are (nu cum) tu? " sau, al unui obiect, " Ce vârstă are? ", dar nimeni nu o face de fapt. Nici măcar băieți de facultate proaspeți.
  • @DanBron îmi pare rău pentru greșeala de greșeală. Am vrut să spun la ce vârstă nu ești cum. Deci spui că oamenii pot înțelege, dar nu ' nu o spun. chiar și proaspăt! mulțumesc .destul de corect 🙂
  • Înțeles. În SUA, numim studenți din primul an boboci , toți un singur cuvânt:

Răspuns

Este întrebarea„ ce vârstă ai ”idiomatică, obișnuită sau sună natural în sensul„ câți ani ai ”

Putem spune că această structură ar putea fi utilizată pentru materiale ca „cât de vârstă are”

„Ce vârstă ai?” nu este cu siguranță idiomatică. Utilizarea acestuia te-ar marca instantaneu ca vorbitor non-nativ. Cu toate acestea, are sens logic și ar fi înțeles.

„Cât de vârstă are?” ar fi și mai rău. În timp ce majoritatea vorbitorilor nativi ar putea să-și dea seama ce înseamnă acest lucru, sună pur și simplu greșit.

Dacă întrebați o persoană despre vârsta sa, ați spune aproape întotdeauna „Câți ani aveți?” Sau „În ce an te-ai născut?” Sau „Când te-ai născut?” – primul fiind de departe cel mai frecvent.

Dacă te-ai întreba despre un obiect, de obicei ai spune „Cum vechi este? „Dar ați putea spune și” Când a fost construită? „(cu referire la o clădire sau structură) sau” De cât timp a fost aici? „sau” Câți ani a fost aici? „sau” Cum a trecut de mult? „- din nou, simplul„ Cât de vechi este? „ar fi cel mai frecvent.

Comentarii

  • De asemenea, " Care este ' vârsta ta? " și " Care este ' vârsta acestei clădiri? "
  • " Care este ' vârsta ta? " este și alegerea mea, dacă vreau să evit să folosesc " vechi ".
  • „care este vârsta ta ? ” nu este idiomatic. Acest lucru te-ar marca clar ca vorbitor de limbă maternă.

Răspuns

În Scoția, spunem

Ce vârstă ai?

probabil mai mult decât

Câți ani ai?

Primul este mult mai natural pentru mine să spune.

Comentarii

  • Sună nefiresc să auzi pe cineva spunând " Câți ani ai? " Dacă da, acesta din urmă este probabil cel mai sigur pentru a învăța un student în limba engleză ca a doua limbă.

Răspuns

Fac ecoul colegului meu celt. În Irlanda ați auzi „Ce vârstă aveți?” pentru preferință, deoarece este idiomul standard în gaelică („Cén aois tu?). Dar în Anglia, „Ce vârstă ai?” te-ar marca ca vorbitor non-nativ. Cu siguranță este „câți ani ai?”

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *