Hvor gammel er du?

Er spørgsmålet om “hvilken alder er du” idiomatisk, almindelig eller lyder det naturligt i betydningen “ hvor gammel er du

Kan vi sige, at denne struktur kunne bruges til materialer som” hvordan alder er det “?

Kommentarer

  • For folk vil du spørge " Hvor gammel er du? " med de relevante kulturelle følsomheder (fx her i Vesten beder du ikke om en kvinde, især en ikke-ung kvinde). For objekter kan du spørge " Hvor gammel er den? ".
  • @ Dan Bron tak for svaret .Som du ved siger folk " hvor gammel er du " for at lære nogen anden ' s alder, når situationen er passende..mit spørgsmål handler mere om, når jeg siger " hvordan alder er du " er det generelt acceptabelt og forståeligt? lyder det irriterende eller naturligt? (antag at friskere college fyre spørger hinanden)
  • Jeg antager, at du kunne sige til en person " Hvad (ikke hvordan) alder er dig? " eller af et objekt " Hvilken alder er det? ", men ingen gør det faktisk. Ikke engang friske college fyre.
  • @DanBron undskyld for skrivefejlen. Jeg mente, hvilken alder er du ikke hvordan. Så du siger, folk kan forstå, men don ' ikke sige det. endda friskere! tak. retfærdigt 🙂
  • Forstået. I USA kalder vi førsteårs universitetsstuderende førsteårsstuderende , alt sammen ét ord:

Svar

Er spørgsmålet om” hvilken alder er du “idiomatisk, almindelig eller lyder det naturligt i betydningen” hvor gammel er du “

Kan vi sige, at denne struktur kan bruges til materialer som “hvordan alder er det”

“Hvilken alder er du?” er bestemt ikke idiomatisk. Brug af det markerer dig med det samme som en ikke-indfødt højttaler. Det giver dog logisk mening, og det ville forstås.

“Hvordan alder er det?” ville være endnu værre. Mens de fleste modersmål sandsynligvis kunne finde ud af, hvad dette betød, lyder det simpelthen forkert.

Hvis du spurgte en person om hans eller hendes alder, ville du næsten altid sige “Hvor gammel er du?” Eller “Hvilket år blev du født?” Eller “Hvornår blev du født?” – hvor det første var langt det mest almindelige.

Hvis du spurgte om et objekt, ville du normalt sige “Hvordan gammel er det? “Men du kan også sige” Hvornår blev det bygget? “(med henvisning til en bygning eller struktur) eller” Hvor lang tid har det været her? “eller” Hvor mange år har det været her? “eller” Hvordan længe har det eksisteret? “- igen, den enkle” Hvor gammel er den? “ville være mest almindelig.

Kommentarer

  • Også, " Hvad ' er din alder? " og " Hvad er ' denne bygnings alder? "
  • " Hvad ' er din alder? " er også mit valg, hvis jeg vil undgå at bruge " gammel ".
  • “hvad er din alder ? ” er ikke idiomatisk. Dette markerer dig tydeligt som ikke-indfødt taler.

Svar

I Skotland, vi siger

Hvilken alder er du?

sandsynligvis mere end

Hvor gammel er du?

Førstnævnte er meget mere naturlig for mig at sig.

Kommentarer

  • Lyder det unaturligt at høre nogen sige " Hvor gammel er du? " Hvis ja, sidstnævnte er sandsynligvis den sikrere for en engelsk-som-andetsprogede studerende at lære.

Svar

Jeg gentager min kollega Celt. I Irland ville du høre “Hvilken alder er du?” for at foretrække, fordi det er det standardgæliske idiom (“Cén aois thú?). Men i England, “Hvilken alder er du?” vil markere dig som ikke-modersmål. Det er bestemt, “Hvor gammel er du?”

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *