“ Din valentine ” vs “ min valentine ” (Svenska)

Jag ska skicka en present till en långt borta dam som jag bryr mig mycket om. Jag vill skriva ett kort för att bara berätta henne Jag kommer alltid att vara där för henne när hon behöver mig, så att säga (dock inte i sexuell mening).

Tänk på att detta inte är en affär eller ett datum, vi har inte träffat varandra under de senaste 28 åren och är åtskilda fysiskt med sju tusen mil (vi har kommunicerat i några år nu men efter att hon inte har något SO i sitt liv på grund av en olycklig plötslig olycka följt av kronisk sjukdom).

Jag vill skriva en mening.

Ska jag säga: ”Jag kommer alltid att vara din valentin” eller ”du kommer alltid att vara min valentin”?

Engelska är mitt andra språk Jag har verkligen ingen känsla för skillnaden, så att säga. ELLER ska jag använda ett annat ord än Valentine.

Kommentarer

  • För att undvika att låta romantiskt kan du bara säga: " En valentin för dig … långt ifrån, " eller " Skickar kramar på Valentine ' s dag ". (Något som undviker " min " och " din ".)
  • Om du vill att hon ska förstå att du har utpekat henne särskilt > som en älskling: " kommer du att vara min valentine? " eller " Jag kommer alltid att vara din valentin " eller " du kommer alltid att vara min valentin " … är korrekta former, men med romantiska konnotationer.

Svar

Jag skulle inte rekommendera att skicka ett valentinkort i en sådan situation alls – Alla hjärtans kort har konnotationer av sexuell lust (eller romantisk avsikt, beroende på hur känslig du är) avsedda att skickas anonymt till mottagaren, trots gratulationskortföretagen som försöker övertala människor på annat sätt. Det verkar vara olämpligt i dessa omständigheter. Skicka ett ”tänkande på dig” -kort om du måste skicka något, eller vänta på hennes födelsedag eller någon annan viktig årsdag.

Observera att ett uttryck som ”du kommer alltid att vara min valentin” betyder specifikt ”du kommer alltid att vara min kärlek ”eller till och med” älskare ”.

Kommentarer

  • Jag tror att många valentinkort skickas bara för skojs skull och behandlas som sådan. Men du ' har rätt att det ' spelar ofta med eld.
  • Barn byter valentiner för skojs skull, för vuxna är ' sannolikt mer indicerande för romantiska känslor.
  • @Barmar, jag ' är medveten om att jag, som jag faktiskt känner en mamma som skickar sin son en, väldigt konstig – syftet med valentin ' dag har undergrävts av kortföretag
  • @ EdwinAshworth – Jag tycker att hela den moderna valentinsaken är konstig, den har undergrävts, men då antar jag att det ursprungliga syftet med Maypole också har begravts, eftersom barn hänge sig åt det som en bit av ganska pastoral historia, som det verkligen inte var ' t! Jag skulle säkert tillskriva mottagandet av en valentin som dess ursprungliga betydelse – och att ' verkligen är vad som menades när jag brukade få dem, med avsändaren vanligtvis avslöjar sig inom en månad eller så .
  • Den enda majstången i Oldham (Failsworth Pole) som brändes ner för årtionden sedan och ersattes av ett fristående 20 ' klocktorn. Ett tidens tecken.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *