“ Har varit runt om i världen två gånger, pratat med alla en gång ” – “ tryck ” betyder

Vad betyder ”push” i sitt sammanhang

Svar

I huvudsak är översättningen korrekt.

Bortskämd för svordomar …

Baise = Fuck

I detta sammanhang är " Peter " är ett slangnamn för Penis .

Linjen antyder att sägaren är den bästa " älskaren " (trycker på peter … Jag lämnar det åt dig att ta reda på var) och har den största " peter " än någon annan person med samma utrustning.

Detta är t han Frogman Ballard … och det finns ett par olika versioner.

NSFW

Har varit runt om i världen två gånger, pratat med alla en gång. Sett två valar knulla,

Har besökt tre världsmässor, och jag känner till och med en man i Thailand med en träkuk.

Jag skjuter mer peter, mer sötare och mer kompletterande

Än någon annan peter som dyker runt.

Jag är en hårig hårig kista

Roottin , toottin, shootin , parachutin demolition double cap crimpin Frogman.

Det finns inget jag inte kan göra.

Ingen himmel för hög, inget hav för grovt, ingen muff för tuff.

Lärt många lektioner i mitt liv.

Skjut aldrig en man med stor kaliber med en liten kaliberkula.

Jag kör alla typer av lastbilar, 2x, 4x, 6x och de stora jävlarna som böjer och går " CHHH CHHH ”när du trampar på bromsarna.

Allt i livet som är värt att göra är värt att överdriva, måttlighet är för fegisar.

Jag är en älskare, jag är en kämpe, jag är en UDT Navy SEAL-dykare.

Jag ska äta vin, flätas samman.

Sedan smyga ut ryggen när påfyllningen är klar.

Så om du känner dig frodig ska du bättre sid. eftersom den här grodmannen har varit där, gjort det och kommer tillbaka för mer.

Fler verser på Quora

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *