Hvad er den korrekte udtale af “Beauxbatons”?
Jeg undrede mig over Beauxbatons i morges. I filmen Goblet of Fire udtaler Dumbledore Beauxbatons som “Bo-ba-tins.” Det er mange år siden, jeg har taget fransk, men jeg har altid udtalt Beauxbatons i mit hoved som “Bo-bah-tahn” og med kun den mindste bit af “n”.
Er JK Rowling nogensinde gået på pladen med hensyn til, hvordan Beauxbatons udtales? JK Rowling var en fransk lærer, inden han blev offentliggjort forfatter , så jeg spekulerer på, om hun nogensinde har delt udtalen i nogen interviews. Det virker som et emne, hun måske vil diskutere. Eller måske en indfødt fransk højttaler kunne veje ind?
Svar
Den franske udtale af Beauxbatons er “Bo-ba-ton” med slutningen, der lyder næsten det samme som det engelske ord “bond” uden at udtale “d”
Standardudtalen er: /bɑ.t>/
Kommentarer
- Interessant beskrivelse af, hvordan man laver den nasale franske vokal, men langt de fleste engelsktalende udtaler Bond langt mere lavt og tilbage (kort o). Det, du beskriver, ville være meget tættere på fransk an / en. Fransk ' på ' er en nasaliseret long-o.
- @ThePopMachine You ' har ret. Tænk på Pierce Brosnan ' s " Mit navn er Bond " ' s ' bond ';)
- Jeg ville fortsætte samtalen, men tilsyneladende Jeg ' må ikke svare i 2-3 år.
Svar
Jeg vil give dette en kommentar, men SE tillader mig ikke at kommentere. I sin stemmeoptagelse af bøgerne udtaler Jim Dale Beauxbatons den “franske” måde.
Kommentarer
- Kan du præcisere, hvad " Fransk måde " betyder for ikke-fransk-højttalere?
- Intet behov for at det er en kommentar, det er gyldigt svar og har understøttende semi-kanoniske beviser.
- @DVK: Se Eregrith ' s svar nedenfor. Den sidste stavelse har en nasal vokal, der ikke findes på engelsk. Du siger næsten men ikke helt " n " lyden.
- @DVK – Den franske udtale fungerer sådan her . Sig " tone ". Med dine læber en " O " -form, rører spidsen af tungen forsiden af taget af din mund og falder væk som du ånder ud for at gøre " toe " del. Så vender tungen tilbage for at kontakte din hårde gane lidt længere tilbage, mens du nynder, og dine læber slapper af, hvilket giver " n " lyden . Hvis fransk efter " t " del forbliver tungen midt i munden, mens du laver en slags dæmpet " unh " hvilket ikke ' t varer længe, og dine læber holder " O " form. Hmm. Måske er det ' bedre, hvis du bare finder nogen, der taler fransk.
- Jeg er enig med @DVK. Uden en beskrivelse af, hvad " Fransk måde " er, er dette svar dybest set ubrugeligt.
Svar
Bo – batton
I Rowlings lange, delvist offentliggjorte skrivning på de elleve troldskoler inkluderer hun korrekte udtaler.
Beauxbatons [Bo – batton]
Menes at være placeret et eller andet sted i Pyrenæerne, taler besøgende om den betagende skønhed ved et slot omgivet af formelle haver og græsplæner skabt ud af det bjergrige landskab ved magi. Beauxbatons Academy har en overvægt af Franske studerende deltager, selvom spanske, portugisiske, hollandske, luxembourgske og belgiske også deltager i stort antal (både Beauxbatons og Durmstrang har et større studenterophold end Hogwarts). Det siges, at det fantastiske slot og grunden til denne prestigefyldte skole blev medfinansieret af alkymist guld til Ni colas og Perenelle Flamel mødtes i Beauxbatons i deres ungdom, og en storslået springvand midt i skolens park, der menes at have helbredende og forskønnende egenskaber, er opkaldt efter dem.
Kommentarer
- godt svar, men hvordan du udtaler " batton " kunne stadig være åben for fortolkning. I filmene – siger Dumbledore " bo-batten " som i ' læg ned på lukker ' vs " batton " som i " videregive stafettestangen "
- @NKCampbell – Det virker meget usandsynligt og bemærker dobbelt-t
Svar
Din mindste bit af “n” er lidt for meget. På fransk er lyden “on” en enkelt lyd uden nogen efterfølgende “n” eller diphtong-effekt. Det svarer til det engelske ord “bond” uden efterfølgende “d”, men er ikke identisk, fordi det engelske ord “bond” er en slags diphtong, mens der ikke er diphtong på det franske sprog.
En nem måde at høre den korrekte udtale på er at gå til Googles oversættelsesside ( http://translate.google.com ) eller Bing Translator ( http://www.bing.com/translator/ ), skriv enten “beaux bâtons” eller “beaux batons” ned, vælg fransk som kildesprog og klik derefter på lytteknappen for at høre den.
Af en ukendt grund for mig fungerer denne lytteknap ikke, når jeg åbner disse sider med IE på min computer, men den fungerer perfekt sammen med Google Chrome.