Jaka jest poprawna wymowa Beauxbatons?

Jaka jest poprawna wymowa „Beauxbatons”?

Dziś rano zastanawiałem się nad Beauxbatons. W filmie Goblet of Fire Dumbledore wymawia Beauxbatons jako „Bo-ba-tins”. Minęło wiele lat, odkąd nauczyłem się francuskiego, ale zawsze wymawiałem Beauxbatons w mojej głowie jako „Bo-bah-tahn” i tylko z najmniejszą ilością „n”.

Czy JK Rowling kiedykolwiek odnotowała, jak wymawia się Beauxbatons? JK Rowling była nauczycielką francuskiego, zanim została publikowaną pisarką , więc zastanawiam się, czy kiedykolwiek podzieliła się wymową w jakimkolwiek wywiadzie. Wydaje się, że jest to temat, który chciałaby omówić. A może rodowity Francuz mógłby ważyć?

Odpowiedź

Francuski wymowa Beauxbatons to „Bo-ba-ton” końcówka brzmi prawie tak samo jak angielskie słowo „bond” bez wymawiania „d”

Standardowa forma wymowy to: /bɑ.tɔ̃/

Komentarze

  • Ciekawy opis, jak wykonać nosową francuską samogłoskę, ale zdecydowana większość anglojęzycznych osób wymawia Bond znacznie niżej i do tyłu (krótkie o). To, co opisujesz, byłoby znacznie bliższe francuskiemu an / en. Francuski ' na ' to nasalized long-o.
  • @ThePopMachine You ' w porządku. Pomyśl o Pierce Brosnanie ' s " Nazywam się Bond " ' s ' bond ';)
  • Chciałbym kontynuować rozmowę, ale najwyraźniej ' nie mogę odpowiadać przez 2-3 lata.

Odpowiedź

Chciałbym to skomentować, ale SE nie pozwala mi komentować. W swoim nagraniu książek Jim Dale wypowiada Beauxbatons w sposób „francuski”.

Komentarze

  • Czy możesz wyjaśnić, co " Francuski sposób " oznacza dla osób nie mówiących po francusku?
  • Nie ma potrzeby, aby był to komentarz, jest to poprawny odpowiedz i ma półkanoniczne dowody potwierdzające.
  • @DVK: Zobacz odpowiedź Eregrith ' poniżej. Ostatnia sylaba zawiera samogłoskę nosową, która nie istnieje w języku angielskim. Prawie, ale nie całkiem, mówisz " n ".
  • @DVK – Francuska wymowa działa w ten sposób . Powiedz " ton ". Tworząc " O " usta, czubek języka dotyka przedniej części podniebienia i opada, gdy robisz wydech, aby część " toe ". Następnie język wraca, by dotykać podniebienia twardego nieco dalej do tyłu, gdy nucisz, a usta rozluźniają się, co daje dźwięk " n " . Jeśli francuski, po części " t ", język pozostaje na środku ust, podczas gdy ty robisz coś w rodzaju stłumionego " unh " co nie ' trwa długo, a Twoje usta zachowują " O " kształt. Hmm. Może ' będzie lepiej, jeśli znajdziesz kogoś, kto mówi po francusku.
  • Zgadzam się z @DVK. Bez opisu tego, czym jest " francuski sposób ", ta odpowiedź jest w zasadzie bezużyteczna.

Odpowiedź

Bo – batton

W długiej, częściowo opublikowanej książce Rowling, piszącej o jedenastu szkołach czarodziejów, zawiera poprawna wymowa.

Beauxbatons [Bo – batton]

Uważany za miejsce usytuowania gdzieś w Pirenejach, goście mówią o zapierającym dech w piersiach pięknie zamku otoczonego ogrodami i trawnikami stworzonymi z górskiego krajobrazu za pomocą magii. Akademia Beauxbatons ma przewagę Uczniowie francuscy, choć Hiszpanie, Portugalczycy, Holendrzy, Luksemburczycy i Belgowie również uczęszczają w dużej liczbie (zarówno Beauxbatons, jak i Durmstrang mają większą liczbę uczniów niż Hogwart). złoto dla Ni cola i Perenelle Flamel spotkali się w Beauxbatons w młodości, a imieniem nazwano wspaniałą fontannę pośrodku szkolnego parku, która ma właściwości lecznicze i upiększające.

Pottermore – czarodziejskie szkoły

Komentarze

  • dobra odpowiedź, ale jak się wymawia " batton " nadal może być otwarta na interpretację. W filmach – Dumbledore mówi " bo-batten " jak w ' kreskowania ' vs " batton " jak w " podaj pałeczkę "
  • @NKCampbell – To rzeczywiście wydaje się bardzo mało prawdopodobne, zwracając uwagę na podwójne t

Odpowiedź

Twoje najmniejsze „n” to trochę za dużo. W języku francuskim dźwięk „włączony” to pojedynczy dźwięk, bez końcowego efektu „n” lub diphtong. Jest podobne do angielskiego słowa „bond” bez końcowego „d”, ale nie jest identyczne, ponieważ angielskie słowo „bond” jest rodzajem diphtong, podczas gdy w języku francuskim nie ma diphtong.

prostym sposobem na usłyszenie poprawnej wymowy byłoby przejście na stronę tłumaczenia Google ( http://translate.google.com ) lub Tłumacz Bing ( http://www.bing.com/translator/ ), zapisz „beaux bâtons” lub „beaux batons”, jako język źródłowy wybierz francuski a następnie kliknij przycisk słuchania, aby go usłyszeć.

Z nieznanego mi powodu ten przycisk słuchania nie działa, gdy otwieram te strony w IE na moim komputerze, ale działa doskonale z Google Chrome.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *