Honnan jön “ az ég ”?

A Wikipedia szerint a “ az ég esik ” kifejezés népi eredetű mese:

  • Henny Penny , az Egyesült Államokban gyakrabban “Chicken Little”, néha pedig “Chicken Licken” néven ismert, népi mese, morális formában kumulatív mese formájában egy csirkéről, aki hisz benne a világ végéhez közeledik.

  • “Az ég esik!” feltűnően szerepel a történetben, és az angol nyelvre mint általános idiómára került, amely hisztérikus vagy téves vélekedést jelez a katasztrófa küszöbén.

  • A mese korábbi változatai a 19. század elejétől nyomtatott formában jelentek meg az észak-európai országokban (Németország, Dánia stb.) )

Ngram a 19. század végéről az “ég esik” kifejezés használati példáit mutatja be.

Kérdések:

1) A kifejezést a mese angol változatában hozták létre, vagy csak a korábbi külföldi változatokból fordították le?

2) Lehet-e a kifejezésnek valóban sokkal korábbi eredet, például egy bibliai, esetleg más konnotációval?

Megjegyzések

  • Emlékszem, hogy Obeliszk (az Asterix könyvekből) félt, hogy az ég a fejére hull. Ez a ' 20. század közepe, tehát nyilvánvalóan nem korábbi használat, de mindig feltételeztem azt, hogy Goscinny és Uderzo a közös hiedelmekre alapozta, attól kezdve, amikor készlet (Gallia római megszállása, bármikor is volt).
  • Ez ' ebből az időből az ég a 18. század közepére esett. ' azóta is figyeltünk.
  • Az az elképzelés, hogy az ég leesik (vagyis közelgő katasztrófa), sokkal régebbi, mint a 19. század vége. Konkrétan a " sky " témáról kérdez?
  • @TimRomano – arra a kifejezésre kérdezem, amelyet általában használunk , amelynek eredete eltérő megfogalmazásból vagy kontextusból származhat.
  • Tehát a " mondatot kezelnéd az ég leesik " szinonimaként?

Válasz

A Chicken Little történet első példánya, amelyet a Google Könyvek keresése talál a " Chicken Little figyelemreméltó története: a mindennapi élet előfordulása , " az [New York] Közlöny és az Aranyszabály ban (1848. december 9.):

Amikor Chicken Little egy nap a kertben sétált, futott egy rózsabokor alatt, és egy levél hullott a farkára.

Egy róka állt mellette, aki jó alapos ételt szeretett volna készíteni. , barátságos módon fogadta el . " Ó, Chicken Little, " mondta: " szégyenteljesen bántalmazzák. Ez a súly, amely a farkadra esett, súlyos elnyomás volt. Fel kéne kavarnia a barátait, és fel kell kavarni a dolgot. " Chicken Little rettenetesen riadt és izgatott volt, és elrohant Tyúkhoz.

" Ó, Hen Pen! " mondta: " esik az ég ! mert a szárnyaló csajok rögzítették! "

A sztori ebben a változatában az egész a szárnyasok a hibákat okolják az égbontásért és az esés miatt – ezért Hen Pen, Duck Luck, Goose Loose, a többiek pedig Fox Loxhoz (közismerten a kéregek ellenségének) fordulnak segítségért. Érdekes módon a sólymok kapcsolódnak az égbolt esésével kapcsolatos korábbi kommentárhoz. " vita az Egyesült Államok Bankjáról " ( 1810. április 13.), az The American Register, vagyis a történelem, politika és tudomány általános tárháza ban (1811):

[Taylor úr megjegyzése:] De, mondja az úr [Mr. Szerelem], idegen befolyás lesz. Gondolom, a harmadik György átjön itt lakni – mert ha nem volt itt, nem tudott szavazni. Uram, ha leesne az ég , akkor kéregeket kell fognunk – és ez nem extrémebb eset, mint az úr ” s hipotézise. {Mr. Love azt mondta, feltételezte, hogy Nagy-Britannia királya ide küldené ügynökeit, akiknek a részvénynek látszólagos tulajdonosai lehetnek a bank teljes irányítása.}

Mr. Taylor korántsem volt az első, aki ezt az aforizmát idézte. Humphrey Mackworth-től: A feketelista egyik tagjának alapelvei: párbeszéd útján előrébb állítva (1702):

Ügyvéd. De tegyük fel, hogy a királynak és az uraknak meg kell egyezniük a Commons-szal a Nemzet tönkretételében; Mi van akkor?

L [vagy] d B. Tegyük fel, hogy az égnek le kell esnie ; Mi van akkor?

Ügyvéd. Miért kellene akkor elkapnunk Larksot.

L [vagy] d B. Ha, ha, ez igaz: És amikor a király, az urak és a község közösen csatlakozik a szabadságjogok feladásához, attól tartok, hogy eljön az ítélet napja nem sokkal később, és akkor nem számít, ki uralkodik a Földön.

James Howell, Példabeszédek vagy: Régi mondott fűrészek & Adages (1659) felsorolják " Amikor az ég leesik megfogja Larks " -t angol közmondásként.

William Nicholls, Konferencia a teistával (1696) idéz egy kataklizmikus égboltot, amely állítása szerint egy kínai eredetű mítosz része:

És ami a kínai nak, hogy ismerve a Nemzetet, amelyet teisták szoktak kiáltani a primitív tanulás és az eredeti antikvitás színvonaláért, nézzük meg e hogyan javítják az ügyet a [dolgok eredetéről] szóló beszámolójukban. És azt mondják nekünk, hogy egy Tayn , aki a Bölcsességéről híres Mennyben élt, a világ egyes részeit abban a sorrendben helyezte el, ahogyan megtaláljuk őket. Hogy a semmiből alkotta meg az első embert Panson t és feleségét Pansone t. Ez a Panson a Tayn felhatalmazása alapján létrehozott egy másik embert, akit úgy hívtak, hogy Tanhom , aki nagy természettudós és orvos volt, és megértette a dolgok természetét neveket adott nekik; és ennek a Tanhom nak 13 testvére volt így megalkotva, és így először a világ népesült be: Aztán egy idő után az ég leesett a Földön, és elpusztította őket; …

Az ég lehullásának veszélyéről azonban az ószövetségi próféták kora óta vitattak. John Calvin 1852-es fordításából Kommentár a prófétához, Ézsaiáshoz (eredetileg 1556-ban írták):

Ezeket az [Ézsaiás által tett] kijelentéseket nem szabad úgy értelmezni, hogy azok az emberek félelmére vonatkoznának, mert az ég nem mozdul ki a helyéről, hanem amikor az Úr megadja dühének megnyilatkozásait , rettegünk, mintha az Úr összecsukta vagy ledobta volna az eget; nem mintha bármi ilyesmi történne a mennyben, hanem gondatlan emberekkel beszél, akiket ilyen módon kellett megszólítani, hogy elképzelhessék a témát hogy triviális vagy alkalmas gúnyos alany. " Olyan rémület fog el, hogy azt gondolja, hogy az ég esik a fejeden . " A közöny igazságos büntetése, hogy a gonosz emberek, akiket semmiféle Istentől való félelem nem mozgat meg , rettegnek saját árnyékuktól, és remegnek a lehulló levél susogásakor. " (Lev [iticus] xxvi. 36,), mintha a nap leesne a mennyből.

Az egyik legkorábbi angol írás, amely az ég lehullásának lehetőségét úgy kezeli, mint hamis aggodalom John Bramhall, " Válasz Monsieur de la Militière-nek a Nagy-Britannia királyához írt leveléhez , " Théophile Brachet La Milletière, Az igazság győzelme az egyház békéjéhez: Nagy-Britannia királyához; meghívja őt a római öleléséhez. Katolikus hit (1653):

Aki nem mér több körülményt vagy eseményt, mint amennyit tervének előmozdításához szolgál, könnyen kimondja a mondatot, de ideiglenesen és többnyire alaptalanul. Amikor egy olyan dolog történne, amiről álmodsz, jó modor volt benned, hogy őfelségét keresztény szabadságára bíztad. De önmagadnak és másoknak gondot okozni a vízben ragyogó Holdak miatt , olyan szezontalan, tehát kényelmetlenül, vagy azzal, ami be fog következni, amikor leesik az ég , nem kívánja a király ellenfelét.

Úgy tűnik tehát, hogy a Chicken Little történet két hagyományon játszik szerepet: az ég hullásának és az emberiségre gyakorolt hatásának mitikus leírásain, és ugyanezen lehetőség vicces vagy gúnyos elutasításán.

Hozzászólások

  • Köszönöm, megerősíted egy komoly bibliai kifejezés benyomását, amelyet később vicces módon használtam.
  • @ Josh61: Eszembe jutott a Példabeszédek könyve 22. fejezetének 13. versében a közmondás, amely így szól: " A lomha azt mondja: ' Van egy oroszlán anélkül, hogy megölnének az utcákon. ' " A lomha visszatérő karakter a Példabeszédekben, és ő sokféle bolond között egyfajta bolondnak minősül. Don

Válasz

Az “ég leesik” és a csajok közötti kapcsolat Ben Jonsonban is megjelenik “Barát meghívása vacsorára” (1616), ahol vendégének ígér néhány csipkét, mint ételt: “És bár a szárnyasok most kevések, mégis vannak hivatalnokok, az ég nem hullik, gondoljuk, hogy vannak kérgeink.”

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Deep Theme Powered by WordPress