「利益を得る」よりも「利益を得る」の方が正確なのはいつかわかりません。それらは互換性がありますか、それとも一方を他方ではなく使用するための正確なコンテキストがありますか?
コメント
- 同様の質問があります:「利点」と「利点」の違い?完全に重複しているわけではありません。
- これは、 EL &の質問と完全に重複していることに注意してください。 U 。
回答
これら2つのフレーズはほぼ同一です、ただし、いくつかの重要なニュアンスがあります。
この場合、から利益を得るには意味があります。誰かまたは何かが悪用されたこと。
“Entrepreneurs” 利益 一般の人々は市場に関する知識が一般的に不足しており、中国から直接輸入した製品を3倍(またはそれ以上)のコストで再販しています。
ただし、常にそうであるとは限りません。このフレーズは、文字通り(お金に関連する場合など)、の同義語としても頻繁に使用されます。 のメリット。
Th e社はから利益を得て第4四半期に市場が急増しました。
私たちは本当に そのプロジェクトでの経験から利益を得ています!
の恩恵を受けるには、通常、この意味合いなしで使用されますが、使用することもできます。また、から利益を得るためにと同じ方法で金銭的利益を参照するために使用されることはめったにありません。
市内のホームレスの人々 恩恵を受けた 市全体のフードドライブ。
「株式トレーダーが メリットを享受しなかったことを私に伝えようとしていますか インサイダーの知識がありますか? “
コメント
- 私は'あなたに同意する傾向がありますが、辞書は"が"は蔑称です。たとえば、 dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/profit-from-sth を参照してください "彼女と一緒に仕事をすることで多大な利益を得ました。"
- シャロンは彼女のすべての勉強から莫大な利益を得ました。"それがどのように健全であるかわかりません。
- @Andrew '通常'は'常に'を意味するものではありません、ただし、'通常は'という用語が強すぎる可能性があることを認めます。回答を編集して、用語の使用方法をわかりやすく説明します。