欲望から生まれた(e)(out?)

次のうちどれが正しいか教えてくれた人に感謝します

  • xyzは…への欲求から生まれました…
  • xyzは…への欲求から生まれました
  • xyzは…
  • xyzは欲望から生まれました…
  • xyzは欲望から生まれました…
  • xyzは欲望から生まれました。 ..

コンテキストは、ソフトウェアユーティリティが作成された方法/理由の説明です。

コメント

  • @Jeffrey Kempによる参照は、意味の違いをよく説明しています。 xyzは生まれたという願望から生まれました… しかし、Kempは結論として、おそらく誤りを犯しています。文脈を正しく理解していないことによって。

答え

欲望から生まれた=欲望に由来する、これはあなたが望むものです。最初の2つはどちらでも問題ありません。一部の構造では、 を省略できますが、私はそうしません。この特定のケースではそれを推奨します。

Borne は、持ち運びを意味し、コンテキストに適合しません。

回答

生まれながらの楽しみと生まれながらの楽しみ!イディオムから始めましょう!

イディオムはそれ自体に固有の表現です。MerriamWebster、イディオム定義を参照してください。そのため、従来の文法規則は免除されます。dictionary.com、イディオム定義を参照してください。

これらの表現のMW定義によれば、生まれた、生まれたベアフルーツはイディオムなので、心配しないでください。

どちらも生まれました。とクマにはさまざまな意味がありますが、ここでは関連するものだけを扱います!

生まれとクマはどちらも出産に関係します。生まれは子供中心です。グーグルワード検索を参照してください…そしてクマは母親中心です。ケンブリッジ英辞典を参照してください。クマの定義。

活用:生まれ、生まれ、生まれ、seecooljugator.com …クマ、ボア、borne、cooljugator.comを参照し、CambridgeDictを参照してください。過去分詞として生まれました。ケンブリッジの「生まれたまたは生まれた」も参照してください。

例:

  • 子供は毎分生まれます。
  • 彼は1950年に生まれました。 。
  • 彼は別の時代に生まれたかったのです。
  • 彼女は子供を産むことに同意しました。
  • 彼女は子供を産みました。
  • 彼女は生涯で6人の子供を産みました。

生まれるということは、私たちのアイデアの誕生も意味します。ケンブリッジdef。を参照して、譲歩し、育て、MWを参照してください。 Oxford American)def、およびReverso def …同じ生まれ、生まれ、生まれた曲用。

例:新しいビジネスが生まれました。スター誕生。再び生まれました。

上記の例は、生まれたという公式の辞書の定義に基づいているため、比喩ではないことに注意してください。

最後のメモ…

Bear、bore、borneは、証明、確認…、またはCambridge Dict。、bear、defを実行または許容することも意味します。例:

  • 彼の予測は裏付けられました!
  • この病気は蚊媒介性でした。
  • 彼は第22空挺師団のベテランです。
  • 彼は間違いの重荷を負いました!
  • 小型トラックは荷物に耐えられません!
  • 別の錠剤に耐えられません!
  • 費用は納税者が負担します。他に誰がいますか?

この質問を読んでいただきありがとうございます!

回答

両方 borne born は、過去分詞形の bear です。 borne は、何かを運ぶという考えを伝えることを目的とした一般的な用語です。 born は、文字通りの出産や比喩的な出産のように、出産に固有のものです。

したがって(以前の回答とは異なり、現在は間違っていることに同意します):あなたの場合「欲望から生まれた」は、作成されたソフトウェアを(比喩的に)欲求が生み出したという点で正しいです。

http://grammarist.com/spelling/borne-born/

http://www.grammarunderground.com/0073-born-of-or-borne-of.html

http://lessons.englishgrammar101.com/EnglishGrammar101/Module6/Lesson6-18.aspx

コメント

  • このリファレンスは、生まれがOP 'のコンテキストで適切であり、生まれない理由を十分に明らかにしています。 i>。
  • @Kris、私は敬意を表して同意しません。 "ただし、[ born は]主に、出生に関連するコンテキストで受動態動詞として使用するために予約されています" 記事の後のコメントを読んでください。
  • はい、"が誕生しました" …のうち、"肩に担がれていませんでした"。
  • また、:)。 。 。 " borne "は、 "彼の妻 生まれた 彼は息子"。-したがって、基本的に、" borne "は を除くすべての で使用されます " born "が使用される限定的な使用法:" born "は、何かが文字通りまたは比喩的に生まれる状況(つまり、 受動的解釈 )を持つ使用に制限されています。出生の行為)、例えば* "彼は陶芸家の家族に生まれました"、"彼のアイデアは生まれました必然的に。"したがって、それを説明する簡単な方法は、" born 最初に、次に" borne "は他のすべてのものであると言います。 imo。
  • 多くの場合、汎用辞書には、"生まれたものと生まれたもの"に関する使用上の注意があります。 " bear "エントリ。良い/より良い情報は通常、 Merriam-Webster 'の英語使用法辞書などの使用法辞書にあります。 (文法サイトやEFLサイト、ウィキペディアを含むブログなどのオンラインのものは、'信頼性がありません。)

回答

OED:「この仮定はいかなる証拠によっても裏付けられていません」

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/bear

コメント

  • 前置詞はすべての違いを生みます:" から生まれた "は" by "。

回答

  • xyzは…(正しい)という願望から生まれました
  • xyzは…(正しい)という願望から生まれました
  • xyzは…(正しい)への欲求から生まれました
  • xyzは…(正しい)への欲求から生まれました
  • xyzは生まれました…(不正解)
  • xyzは…(不正解)への欲求から生まれました

特定のケースでは、 xy zは… を使用するのに最適なものであるという願望から生まれました。それでも、 xyzは… への欲求から生まれたものを使用することは許容されます。

xyzは、ABC業界の空白を埋めたいという願望から生まれました。

特定の問題に対処する必要性が生じたために生まれました。

xyzは持ち運びの欲求から生まれましたABCの業界における遺産について。

継続するために作成されたために生まれました(継続するため)。

他の形式は同じことを述べた古いバージョンです。当時からオスカーワイルドや同様のスタイルの著者を読んだ場合、そのスタイルが非常に頻繁に使用されていることがわかります。実際、創造的な文書や意見については、もう少しノスタルジックな詩的であるように聞こえるので、他の形式( xyzは… への欲求から生まれた)を使用する方が良いかもしれません。

コメント

  • BradSzonyeが言うように " Borneは運ばれることを意味し、コンテキスト。"
  • @Greybeardそれを提起してくれてありがとう… 6年後。笑。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Deep Theme Powered by WordPress