Urodzony (e) (poza?) Z pragnienia

Byłbym bardzo wdzięczny każdemu, kto mógłby mi powiedzieć, które z poniższych stwierdzeń jest słuszne

  • xyz zrodził się z chęci …
  • xyz zrodził się z pragnienia …
  • xyz powstał z chęci …
  • xyz zrodził się z pragnienia …
  • xyz zrodził się z chęci …
  • xyz zrodził się z pragnienia. ..

Kontekst to wyjaśnienie, w jaki sposób / dlaczego zostało utworzone narzędzie programowe.

Komentarze

  • Odniesienie podane przez @Jeffrey Kemp dobrze wyjaśnia różnicę w znaczeniu. xyz narodził się z chęci … Jednak Kemp pomylił się w podsumowaniu, prawdopodobnie nie rozumiejąc poprawnie kontekstu.

Odpowiedź

Urodzony [z] pragnienia = zrodzony z pragnienia , czyli to, czego chcesz. Obie pierwsze są w porządku. W niektórych konstrukcjach można pominąć element , ale nie „tr polecam go w tym konkretnym przypadku.

Noszony oznacza niesiony i nie pasuje do kontekstu.

Odpowiedź

Zabawa z urodzonym vs urodzonym! Zacznijmy od idiomów!

Idiom to wyrażenie specyficzne dla siebie, patrz Merriam Webster, idiom def., I jako takie jest wyłączone z konwencjonalnych reguł gramatyki, patrz słownik.com, idiom def.

Owoc niedźwiedzia, zrodzony i zrodzony z, to idiomy, zgodnie z definicjami MW tych wyrażeń, więc pozwólmy im być i nie martwmy się o nie!

Oboje urodzeni i niedźwiedź mają wiele znaczeń, ale zajmę się tylko tymi istotnymi tutaj!

Urodzony i niedźwiedź mogą odnosić się zarówno do porodu. Urodzony jest skoncentrowany na dziecku, patrz wyszukiwarka słów w Google … a niedźwiedź jest skoncentrowany na matce, patrz Cambridge Dict., Bear def.

Koniugacje: born, born, born, seecooljugator.com … bear, bore , borne, patrz cooljugator.com i Cambridge Dict. Urodzony imiesłów bierny. Zobacz także Cambridge „Born or Borne”.

Przykłady:

  • Dziecko rodzi się co minutę.
  • Urodził się w 1950 roku .
  • Żałował, że nie urodził się w innej epoce.
  • Zgodziła się urodzić dziecko.
  • Urodziła dziecko.
  • Urodziła sześcioro dzieci w swoim życiu.

Urodzony oznacza również narodziny naszych pomysłów, patrz Cambridge def., Ustępować, rodzić, patrz urodzony MW, także Collins, google (nowe Oxford American) pok, a Reverso def … ten sam urodzony, urodzony, urodzony deklinacja.

Przykłady: narodził się nowy biznes. Rodzi się gwiazda. Born-again.

Zauważ, że powyższe przykłady nie są metaforami, ponieważ są oparte na oficjalnej, słownikowej definicji słowa urodzony.

Uwaga końcowa …

Bear, bore, borne oznacza również udowodnić, potwierdzić … lub nosić lub tolerować Cambridge Dict., Bear, def. Przykłady:

  • Jego przewidywania się potwierdziły!
  • Choroba była przenoszona przez komary.
  • Jest weteranem 22. Dywizji Powietrznodesantowej.
  • On dźwigał ciężar swoich błędów!
  • Mała ciężarówka nie może znieść ciężaru!
  • Nie mogę znieść kolejnej pigułki!
  • Koszt poniosą podatnicy. Kto jeszcze?

Dziękujemy za przeczytanie tego wywodu!

Odpowiedź

Oba borne i born to bierne formy imiesłów niedźwiedź . poniesiony to ogólny termin mający na celu przedstawienie idei noszenia czegoś; urodzony jest specyficzny dla narodzin, jak w przypadku porodu dosłownego lub przenośnego.

A więc (w przeciwieństwie do mojej wcześniejszej odpowiedzi, z którą teraz się zgadzam, była nieprawidłowa): w twoim przypadku „zrodzone z pragnienia” jest poprawne, ponieważ to pragnienie dało początek (metaforycznie) oprogramowaniu, które zostało stworzone.

http://grammarist.com/spelling/borne-born/

http://www.grammarunderground.com/0073-born-of-or-borne-of.html

http://lessons.englishgrammar101.com/EnglishGrammar101/Module6/Lesson6-18.aspx

Komentarze

  • Odniesienie jasno wyjaśnia, dlaczego urodzony jest odpowiedni w kontekście OP ', a nie ponoszony .
  • @Kris, z całym szacunkiem się nie zgadzam. „, ale [ urodzony jest] zarezerwowane głównie do użytku jako czasownik bierny w kontekstach związanych z urodzeniem ” Przeczytaj komentarze po artykule.
  • Tak, pragnienie ” narodziło się ” z …, nie był ” noszony na ramionach „.
  • Również :). . . ” urodzony ” jest używany w takich rzeczach jak ” Jego żona urodziła mu syna „. – I tak, zasadniczo ” ponoszone ” jest używane we wszystkim z wyjątkiem w ograniczonym użyciu, który ” urodzony ” jest używany w: ” urodzony ” jest ograniczony do zastosowań, które mają pasywną interpretację dla sytuacji, w której coś rodzi się dosłownie lub w przenośni (np. akt urodzenia), np * ” Urodził się w rodzinie garncarzy „, ” Narodził się jego pomysł z konieczności. ” Dlatego łatwiejszym sposobem wyjaśnienia tego jest podanie definicji ” urodzony ” najpierw, a następnie powiedz, że ” poniesione ” dotyczy wszystkiego innego. imo.
  • Często słownik ogólnego przeznaczenia zawiera w swoich ” niedźwiedź ” wpis. Dobre / lepsze informacje można zwykle znaleźć w słowniku użycia, takim jak Merriam-Webster ' s Słownik użycia języka angielskiego . (Treści online, takie jak strony gramatyczne, strony EFL i blogi, w tym wikipedia, nie są ' nie są wiarygodne.)

Odpowiedź

OED: „to założenie nie jest poparte żadnymi dowodami”

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/bear

Komentarze

  • Przyimki mają znaczenie: urodzony z ” bardzo różni się od ” potwierdzone przez „.

Odpowiedź

  • xyz narodził się z pragnienia … (poprawnie)
  • xyz zrodził się z chęci … (poprawnie)
  • xyz zrodził się z chęci … (poprawnego)
  • xyz zrodził się z pragnienia … (poprawnego)
  • narodził się xyz chęci … (niepoprawne)
  • xyz powstało z chęci … (niepoprawne)

W twoim konkretnym przypadku xy z zrodził się z chęci … jest najlepszym w użyciu. Mimo to dopuszczalne jest użycie xyz wynikającego z chęci … również.

xyz narodził się z chęci wypełnienia próżni w branży ABC.

Narodził się, ponieważ zrodził potrzebę zajęcia się danym problemem.

xyz zrodził się z chęci wykonania na dziedzictwie ABC w branży.

Powstał, ponieważ został stworzony, aby kontynuować (kontynuować).

Inne formy to starsze wersje stwierdzenia tego samego. Jeśli czytasz Oscara Wildea lub autorów o podobnym stylu z tamtego okresu, styl ten jest używany dość często. W rzeczywistości, jeśli piszesz coś jako twórczego dokumentu lub opinii, lepiej użyć innej formy ( xyz narodził się (e) z chęci … ), bo brzmi to nieco bardziej nostalgicznie (w pewnym sensie) poetycko.

Komentarze

  • Jak mówi Brad Szonye ” Noszony oznacza noszony i nie pasuje do kontekst. ”
  • @Greybeard Dzięki za wspomnienie … 6 lat później. lol.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *