Født (e) (ud?) Af ønsket

Jeg ville være meget taknemmelig for enhver, der kunne fortælle mig, hvilket af følgende der er rigtigt

  • xyz blev født ud af ønsket om …
  • xyz blev født af ønsket om …
  • xyz blev båret ud af ønsket om …
  • xyz blev båret af ønsket om …
  • xyz blev født af lyst til …
  • xyz blev båret af lyst til. ..

Konteksten er en forklaring på, hvordan / hvorfor et softwareprogram blev oprettet.

Kommentarer

  • Henvisningen fra @Jeffrey Kemp forklarer godt forskellen i betydning. xyz blev født ud af ønsket om … Kemp har imidlertid fejlet i konklusion sandsynligvis ved ikke at forstå sammenhængen korrekt.

Svar

Født [ud] af ønsket = stammer fra ønsket , hvilket er hvad du vil have. En af de to første er i orden. I nogle konstruktioner kan du udelade the men jeg ville ikke “tr anbefaler det i dette specifikke tilfælde.

Båret betyder båret og passer ikke til konteksten.

Svar

Sjov med born vs born! Lad os starte med idiomerne!

Et idiom er et udtryk, der er særligt for sig selv, se Merriam Webster, idiom def., Og som sådan er fritaget fra de konventionelle grammatikregler, se dictionary.com, idiom def.

Bær frugt, født af og født af, er idiomer ifølge MW-definitionerne af disse udtryk, så lad os lade dem være og ikke bekymre os om dem!

Begge fødte og bjørn har mange betydninger, men jeg vil bare beskæftige mig med de relevante her!

Født og bjørn kan begge vedrøre fødsel. Født er barncentreret, se google-ordsøgning … og bjørn er modercentreret, se Cambridge dikt., Bjørn def. , båret, se cooljugator.com og se Cambridge Dict. Båret partisipp. Se også Cambridge “Født eller båret”

Eksempler:

  • Et barn fødes hvert minut.
  • Han blev født i 1950 .
  • Han ville ønske, at han var født i en anden æra.
  • Hun gav sit samtykke til at føde et barn.
  • Hun fødte et barn.
  • Hun havde født seks børn i sin levetid.

Født betyder også fødsel af vores ideer, se Cambridge def., At give, frembringe, se MW født, også Collins, google (Ny Oxford American) def, og Reverso def … same born, born, born declension.

Eksempler: En ny virksomhed blev født. En stjerne er født. Født igen.

Bemærk, at ovenstående eksempler ikke er metaforer, da de er baseret på den officielle ordbogsdefinition af born.

En afsluttende note …

Bære, bore, bære betyder også bevise, bekræfte … eller bære eller tolerere Cambridge Dict., Bjørn, def. Eksempler:

  • Hans forudsigelser blev bekræftet!
  • Sygdommen var myggebåret.
  • Han er veteran fra den 22. luftbårne division.
  • Han bar vægten af sine fejl!
  • Den lille lastbil kan ikke bære lasten!
  • Jeg kan ikke bære en anden pille!
  • Omkostningerne afholdes af skatteyderne. Hvem ellers?

Tak fordi du læser denne diskvisition!

Svar

Begge borne og født er former for participium af bjørn . båret er et generelt udtryk beregnet til at formidle ideen om at bære noget; født er specifik for fødsel, som ved bogstavelig eller figurativ fødsel.

Så (i modsætning til mit tidligere svar, som jeg nu er enig i var forkert): i dit tilfælde “født af ønsket” er korrekt, idet ønsket fødte (metaforisk) den software, der blev oprettet.

http://grammarist.com/spelling/borne-born/

http://www.grammarunderground.com/0073-born-of-or-borne-of.html

http://lessons.englishgrammar101.com/EnglishGrammar101/Module6/Lesson6-18.aspx

Kommentarer

  • Henvisningen gør det klart, hvorfor født er passende i OP ‘ s sammenhæng og ikke bæres .
  • @Kris, jeg er respektfuldt uenig. ” men [ født er] forbeholdt hovedsageligt til brug som passivt verbum i sammenhænge vedrørende fødsel ” Læs kommentarerne efter artiklen.
  • Ja, ønsket ” fødte ” ud af … blev det ikke ” båret på skuldrene “.
  • Også :). . . ” båret ” bruges i ting som ” Hans kone havde født ham en søn “. – Så grundlæggende bruges ” båret ” i alt undtagen i den begrænsede anvendelse, som ” født ” bruges i: ” født ” er begrænset til anvendelser, der har en passiv fortolkning for en situation, hvor noget bogstaveligt eller billedligt er født (dvs. fødselshandling), f.eks * ” Han blev født i en familie af pottemagere “, ” Hans idé blev født fra nødvendighed. ” Den lettere måde at forklare det på er således at give definitionen af ” født ” først, og sig derefter, at ” båret ” er til alt andet. imo.
  • Ofte vil en ordbog til generelle formål have en brugsnotat på ” born vs born ” i deres ” bærer ” post. God / bedre info findes normalt i en brugsordbog, såsom Merriam-Webster ‘ s Dictionary of English Usage . (Tingene online, som grammatikwebsteder og EFL-websteder og blogs, inklusive wikipedia, er ikke ‘ t pålidelige.)

Svar

OED: “denne antagelse understøttes ikke af noget bevis”

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/bear

Kommentarer

  • Præpositioner gør hele forskellen: ” født ud af ” er meget forskellig fra ” afholdt af “.

Svar

  • xyz blev født ud af ønsket om … (korrekt)
  • xyz blev født af ønsket om … (korrekt)
  • xyz blev båret ud af ønsket om … (korrekt)
  • xyz blev båret af ønsket om … (korrekt)
  • xyz blev født af lyst til … (forkert)
  • xyz blev båret af lyst til … (forkert)

I dit specifikke tilfælde xy z blev født ud af ønsket om … er den bedste at bruge. Alligevel er det acceptabelt at bruge xyz blev båret af ønsket om at … også.

xyz blev født ud af ønsket om at udfylde et vakuum i ABC-branchen.

Født fordi det har givet anledning til behovet for at løse et givet problem.

xyz blev båret ud af ønsket om at bære om ABCs arv i branchen.

Båret, fordi det er oprettet for at fortsætte (fortsætte).

De andre former er ældre versioner af det samme. Hvis du læser Oscar Wilde eller forfattere med en lignende stil fra den tid, finder du den anvendte stil ganske ofte. Hvis du skriver noget som en kreativt dokument eller mening, kan det være bedre at bruge den anden form ( xyz blev født (e) af ønsket om … ), da det lyder lidt mere nostalgisk poetisk (på en måde).

Kommentarer

  • Som Brad Szonye siger ” Borne betyder båret og passer ikke til kontekst. ”
  • @ Greybeard Tak for at bringe det op … 6 år senere. lol.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *