의 의미 나는이 구절과 “vago”라는 단어 주변에 유사한 여러 단어를 들었지만 그 의미를 정말로 이해하지 못합니다.
“vago”라는 단어는 “모호한”으로 직접 번역되는 것 같습니다 … 하지만 이런 표현은 실제로 무엇을 의미할까요?
목적으로 방황하는 것, 아마도
댓글
- " 아마 목적없이 방황하려면? " 아마도 "와 관련된 표현 일 것입니다 (내 주변에서 표현이 사용되지 않음). div> vagar ". wordreference.com/definicion/vagar
- 부랑자 또는 부랑자. ' 시간 낭비에 관한 것입니다.
답변
“Andar de vago “o”andar de vaga “(둘 다 맞지만 첫 번째는 남성용이고 두 번째는 여성용입니다. inine 성별)은 멕시코에서 “거의 항상 집에서 나가는 것”을 의미합니다. 그러나 이것은 또한 유익한 일을하지 않는 것을 의미합니다.
“Mírate nada más, no haces nada … ¡ ¡ ¡ eres un vago !!! “
당신을 봐, 당신은 아무것도하지 않습니다 … 당신은”바고 “입니다 !!!”
당신은 그가 직업이 없거나 공부하지 않는 “vago”를 생각합니다. (만약 그가 10 대이거나 20 대 초반이라면) 기본적으로 그는 거리에서 모든 시간을 보내고 친구들과 어울리 며 시간을 낭비합니다. 그의 시간. 이것은 실제로 “노숙자”처럼 번역 될 것이기 때문에 “vagabundo”가 아닙니다. 따라서 “vago”는 의미의 확장에 의해 결국 같을 수 있지만 완전히 동일하지는 않습니다.
“Vago “이 경우에는”특정 목적지없이 돌아 다니다 “라는 뜻의 동사”vagar “와 관련이 있습니다.”vago “라는 단어는 실제로”모호한 “으로 번역 될 수도 있지만이 문맥에서는 번역되지 않습니다. 의미는 다음과 같습니다.
“No comprendí lo que me dijo … fue algo muy vago.”-그가 말한 내용을 이해하지 못했습니다. 너무 모호합니다.
여기에서 말한 내용이 충분히 명확하지 않거나 충분히 상세하지 않다는 것을 표현하기 위해이 용어를 사용합니다.
댓글
- 철저히 답변 해 주셔서 감사합니다. Spanish.SE에 오신 것을 환영합니다!
답변
나는했습니다. ” 전에는 “andar de vaga”를 들었지만 “andar de vago”는 들어 본 적이 있습니다.
나는 삶의 진정한 방향없이 돌아 다니는 사람을 의미합니다. 가족과 아르바이트를 할 수도 있지만 28 세에 정말 커리어를 시작하고 지금 쯤 이사를 갔어야했습니다. 낭비 자.
아마 여성적인 방식으로이 문구를 언급하기위한 것일까 요? 따라서 다른 것을 암시합니까?
나는 “andar”가 무언가를 “돌아 다니는”것을 좋아한다고 생각합니다.
Me contaron ayer que desde que se fue su esposa anda de borracho.
그들은 아내가 그를 떠난 이후로 술에 취해 시간을 보낸다고 어제 말했습니다.
그리고 vago-Vagabundo
댓글
- " andar de vaga " 나에게; 차이가 있다면.
답변
예, 그게 정확히 의미합니다. “Vago” “vagabundo”(영어에 해당하는 것은 “vagabond”)의 줄임말로 문자 그대로 “drifter”또는 “vagrant”를 의미합니다.
Answer
“Vago “는”트램프 “를 의미합니다.하지만”Andar de vago “는”항상 집 밖에있는 것 “(또는 당신이 머물러야하는 장소)이라고 말하는 것과 같습니다. 우리나라 (엘살바도르)에서는 항상 집 밖에서 시간을 보내고 싶어하는 십대들에게 주로 말합니다.
댓글
- +1 멕시코에서도 같은 의미입니다. Spanish.SE에 오신 것을 환영합니다.
Answer
대부분의 스페인어 사용 카리브해 지역에서«andar de vago »는 “아무것도하지 않고 놀다”, “게으르다”를 의미합니다 …
댓글
- 안녕하세요. SL에 오신 것을 환영합니다. 질문을 완전하고 적절하게 만드는 방법. 감사합니다. u.