이 두 문장 사이에 약간의 차이가 있습니까?
- 혼자 마실 수 없습니다. 그리고
- 혼자 마실 수 없습니다.
답변
예, 약간 문법적 용어보다 더 많이 사용됩니다.
혼자 마실 수 없습니다.
는 주변 사람들과 술을 마시고 싶다는 뜻입니다. 더 일반적인 방법은 다음과 같습니다.
혼자 마실 수 없습니다.
예 : :
(누군가가 술집에 들어 와서 당신과 함께하고 싶어하며 고집합니다.) 혼자서는 술을 마실 수 없습니다.
혼자 마실 수 없습니다.
는 음료를 마실 때 누군가의 도움이 필요함을 의미합니다. 예 :
큰 와인 한 병입니다. 혼자서 마셔보세요.
물론 두 사람이 참여하므로 혼자가 아닙니다. 어쨌든 맥락 없이는 모호합니다.
댓글
- +1. 여기서 주요 차이점은 혼자 가 회사없이 ". 왜 혼자서 구석에 앉아 있습니까?
- 는 f에서 첫 번째 문장이 중요합니다. it 을 사용하면 제 생각에는 " 혼자서 "와 거의 같은 의미입니다.
- @Ringo 그렇게 마음 속으로 읽는다. 곧은 문법에서는 차이가 없을 수 있습니다.
- @ Tᴚoɯɐuo 물론입니다. 이 질문에 대해 제가 추측 할 수있는 유일한 맥락은 (아마도 알코올성) 액체를 마시는 것입니다. 더 구체적인 맥락이 없기 때문에이 질문을 닫아야 할 수도 있습니다.
- @ user3169 : 확실히 맥락이 핵심입니다. Transitive / intransitive는 모든 차이를 만듭니다.
Answer
이 두 문장 모두 동일한 두 가지 의미를 가지고 있습니다. . 그것들을 이해하는 방법은 그것이 사용되는 문맥에 달려 있습니다.
그 의미는 다음과 같습니다.
- 다른 사람이 참석하지 않고서는 마실 수 없습니다.
- 다른 사람과 공유하지 않고는 마실 수 없습니다.
혼자서 마실 수 없습니다. 는 세 번째 의미를 가질 수도 있습니다.
- 동시에 다른 것을 먹거나 마시지 않고는 마실 수 없습니다.
댓글
- 세 번째 의미를 알아 챘습니다. 세 번째 의미도 "로 표현할 수 있다는 점에 유의하면 흥미로울 수 있습니다. 그 자체로 마시십시오. " — 즉, '가 " 혼자 "는 주제 또는 개체에 적용됩니다.
- @MvLog " 할 수 있습니다. ' 먹거나 마시지 마십시오. elf " 문법적으로는 " 잘못 될 수 있지만 " '는 영국 영어로 자주 사용되며 대부분의 사람들은 그 의미를 정확히 이해할 것입니다. " 먹거나 마실 수없는 '와 달리 '도 완전히 명확합니다. 단독으로 ". 대체 의미는 " ' 자신
물론입니다.
- @MvLog " 혼자서 마실 수 없습니다. "은 ' 어떤 식 으로든 잘못되지 않았습니다. ' 동사 부족, 주제 부족 및 " it .
- '가 전문가가 말하는 내용을 확인하도록합니다.
- " ' 혼자서 먹거나 마실 수 없습니다. "는 미국 영어에서도 잘 들립니다. 사실, " X를 단독으로 복용해서는 안됩니다. "는 일반적인 약물 경고이며 이러한 경고는 피하려면 절대적으로 명확해야합니다. 위험한 결과.