Co to znaczy być “ Ulicą przed nami ”?

Studiuję w USA i słyszałem, jak moi znajomi często używają tego wyrażenia. Z kontekstu wydaje się, że oznacza to coś wyjątkowego lub dobrego. Myślę, że że może to być żart, często towarzyszy mu mnóstwo śmiechu. Śmiali się ze mnie, kiedy zapytałem, co to znaczy.

Sprawdziłem to, ale znalazłem tylko inne odniesienia do tego.

Dzięki.

Komentarze

  • Nigdy tego nie słyszałem, może widziałem to w druku dwa razy.
  • Czy możesz podać przykładowy kontekst?
  • Bardzo powszechne w Wielkiej Brytanii, co oznacza znacznie lepszy / lepszy / zaawansowany niż większość.
  • ' ulice przed frazą 1. BRYTYJSKI nieformalny znacznie lepszy. " restauracja wyprzedza swoich lokalnych rywali o ulice " ' [Znany wcześniej słownik jako słownik Google} Stąd gatunek.

Odpowiedź

Śmiali się ze mnie, kiedy spytałem, co to znaczy.

Mogli odwoływać się do klipu z Społeczność . W nim postać próbuje spopularyzować wyrażenie „ulice przed nami”, ale nie podaje definicji („jeśli musisz zapytać, jesteś„ za ulicami ”).

Odpowiedź

Nie wiem, dlaczego wywołało to taki śmiech. Przynajmniej w Wielkiej Brytanii jest to bardzo powszechny, ale neutralny sposób na powiedzenie: „daleko z przodu „[w rozwoju / osiągnięciach / uczeniu się / itp.]. Może [zgaduję] z czasów, gdy wiadomości rozchodziły się wolniej, więc ktoś w centrum miasta był „ulicami przed nami” w lokalnych wiadomościach? Przykład współczesnego użycia: „Tomek wyprzedza inne dzieciaki class – czyta już całe zdania.

Odpowiedź

Jest to bardzo szeroko stosowane w Wielkiej Brytanii. Jest nawet wpis w OED, z przykładami z lat 1885-2005. Wydaje się, że ma to początek w późnej epoce wiktoriańskiej.

Jednym z wyjaśnień, które widziałem w sieci, prawdopodobnie apokryficznym, jest to, że pochodzi ono z czasów woźnych miejskich . Ludzie, których zadaniem było rozgłaszanie wiadomości, wyruszyli z ratusza i wyszli na zewnątrz. Ulice najbliżej centrum były na bieżąco informowane „ulicami przed” zewnętrznymi miejscami. To może być jego źródło, ale nie musi.

Znaczenie i przykłady OED to:

c. ulice naprzód (także lepsze): daleko przed kimś lub czymś, znacznie lepszy.

1885 Freemans Jrnl. (Dublin) 10 października 6/6 MJ Hayes .. wygrał ulice przed bardzo słabym

1898 Westm. Gaz. 1 lutego 6/3 Anglicy są lepszymi fotografami niż Amerykanie, ale jeśli chodzi o pomysłowość mechaniczną … ci drudzy są przed nimi.

1911 Times 22 kwietnia 8 W kwestii odżywiania Manitobas wyprzedził każdą mąkę, którą można było wyprodukować z angielskiej pszenicy.

1958 Times 27 października 4 Jego dystrybucja była lepsza na ulicach niż w Greenwood, który zawsze miał kłopoty.

2005 Daily Tel. 27 października b 5 Firma [sc. Toyota] wyprzedza GM pod względem rentowności.

Odpowiedź

W odniesieniu do odpowiedzi WS2 mogę potwierdzić, że jest ona powszechnie używana w Wielkiej Brytanii i że ja znaleźli odniesienie, które poprzedza te z OED.

W The China Review z 1872/3 (p49) jest następujący fragment:

Pół tuzina chat z bali było przodkami długich ulic domów z gontów, a jeśli posiadało coś w rodzaju przyzwoicie metalowej ulicy (piszemy dwa lata temu) Omaha może rościć sobie pretensje do tytułu „Miasta”. W obecnym stanie rzeczy miasta „pogańskiego Chin” są o wiele uderzeń (lub ulic) przed zachodniego rozliczenie.

Nawiasem mówiąc, przed rokiem 1880 nie mogę znaleźć żadnego użycia „uderzeń do przodu” w żadnym innym niż dosłowne znaczenie w odniesieniu do wiosłowania lub krokieta, ale może „ulice przed nami” to zepsucie „uderzeń w przód”? Nie jestem przekonany, ale jest taka możliwość.

Odpowiedź

Może to wynikać z gry karcianej o nazwie cribbage , w którym tablica wyników składa się z ulic, na których ustalasz swój wynik do 120 punktów, każda ulica to 30 punktów. Możesz wyprzedzić o jedną lub więcej ulic lub wygrać ulicą.

Odpowiedź

Formularz od – Street smart plus mile przed siebie.

posiadający sprytną zaradność potrzebną do przetrwania w środowisku miejskim.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *