Napotkałem obie formy idiomu nowa dzierżawa życia i nowa dzierżawa na życie . Czy za tą różnicą kryje się interesująca historia?
Komentarze
- Może to ' to tylko ja, ale wydaje mi się, że to pytanie bardzo przypomina dojrzałe / obfitujące w możliwości podziały użycia w USA / Wielkiej Brytanii.
Odpowiedź
Żeby przedstawić historię użytkowania – nowy okres życia był mniej więcej pierwszy i wynosi jeszcze bardziej powszechne …
… ale ponieważ w dzisiejszych czasach często mówi się o wydzierżawianiu [czegoś] . Łatwo jest zrozumieć, dlaczego coraz więcej osób źle słyszy lub źle pamięta „oryginał” lub tylko kiedykolwiek i tak słyszałem poprawiony formularz.
EDYCJA: Nie będę zaśmiecał tej odpowiedzi dwoma dodatkowymi wykresami, ale jeśli klikniesz powyższy link i przełączasz korpus między amerykańskimi i brytyjskie , zobaczysz, że prawie wszystkie „nowe dzierżawy
w życiu „ są amerykańskie. Nie mam autorytatywnego źródła, które by mnie tutaj wspierało, ale uważam, że tego rodzaju drobne zmiany w wyrażeniach zdarzają się częściej w USA niż w Wielkiej Brytanii. Prawdopodobnie z kilku powodów, ale w szczególności chciałbym wyróżnić (dla mnie wciąż zadziwiający) fakt, że dla jednego na pięciu Amerykanów angielski nie jest dokładnie „językiem ojczystym” . Chociaż wyobrażam sobie, że większość z tych 47 milionów ludzi powiedziałaby, że w rzeczywistości mówi doskonale po angielsku, wydaje mi się, że jeśli nie dorastasz w anglojęzycznym domu (lub stawiasz poprzeczkę wyżej, gdzie wszyscy tylko mówi po angielsku, podobnie jak ich rodzice), „jest znacznie większa szansa, że niestandardowe zwyczaje przyjdą, jeśli wydają się bardziej logiczne, a przez to łatwiejsze do„ nauki ”).
Komentarze
- +1 z " autorytatywnym źródłem " do tworzenia kopii zapasowych.
- " on life " jest zdecydowanie bardziej powszechny z tych dwóch w USA
- @Kevin: Tak, mniej więcej to powiedziałem. Tutaj ' s dowody z Książek Google (w moim pierwszym linku), które jasno pokazują, że w stał się dominujący w amerykańskim piśmie około 1940 roku.
- @FumbleFingers, zgadzałem się z tobą.
- Wow, didn ' nie wiedziałem nawet, że wariant " w życiu " był ważny, dopóki nie zobaczyłem, co uważałem za literówkę w recenzji serialu telewizyjnego i przybyłem tutaj, aby dowiedzieć się prawdy ^ _ ^