A pergunta “com que idade você tem” é idiomática, comum ou soa naturalmente no significado de “ quantos anos você tem “
Podemos dizer que esta estrutura poderia ser usada para materiais como” quantos anos tem “?
Comentários
- Para as pessoas, você pode perguntar " Quantos anos você tem? ", com as sensibilidades culturais apropriadas (por exemplo, aqui no Ocidente, você não pede isso a uma mulher, especialmente a uma não jovem). Para objetos, você pode perguntar " Quantos anos tem? ".
- @ Dan Bron, obrigado pela resposta .Como você sabe, as pessoas dizem " quantos anos você tem " para aprender outra pessoa ' idade quando a situação é apropriada … minha pergunta é mais sobre, quando digo " qual é a sua idade " é geralmente aceitável e compreensível? parece irritante ou natural? (suponha que jovens universitários perguntem uns aos outros)
- Suponho que você poderia dizer a uma pessoa " Quais são (não como) a idade você? " ou, de um objeto, " Que idade tem? ", mas ninguém realmente faz. Nem mesmo universitários novatos.
- @DanBron, desculpe pelo erro de digitação. Eu quis dizer com que idade você tem, não como. Então você diz, as pessoas podem entender, mas não ' t dizer isso. mesmo caloiros! obrigado. justo 🙂
- Compreendido. Nos Estados Unidos, chamamos os alunos do primeiro ano de calouros , todos de uma palavra:
Resposta
A questão de” qual sua idade “é idiomática, comum ou soa naturalmente no significado de” quantos anos você tem “
p> Podemos dizer que esta estrutura poderia ser usada para materiais como “quantos anos tem?”
“Quantos anos você tem?” definitivamente não é idiomático. Usá-lo marcaria você instantaneamente como um falante não nativo. No entanto, faz sentido lógico e seria compreendido.
“Quantos anos temos?” seria ainda pior. Embora a maioria dos falantes nativos provavelmente consiga descobrir o que isso significa, parece simplesmente errado.
Se você perguntasse a uma pessoa sobre sua idade, quase sempre diria “Quantos anos você tem?” Ou “Em que ano você nasceu?” Ou “Quando você nasceu?” – sendo o primeiro de longe o mais comum.
Se você perguntasse sobre um objeto, normalmente diria “Como é antigo? “Mas você também pode dizer” Quando foi construído? “(em referência a um edifício ou estrutura) ou” Há quanto tempo está aqui? “ou” Há quantos anos está aqui? “ou” Há quanto tempo há muito tempo? “- novamente, o simples” Quantos anos tem? “seria o mais comum.
Comentários
- Além disso, " Qual ' é a sua idade? " e " Qual ' é a idade deste prédio? "
- " Qual ' é a sua idade? " também é minha escolha, se eu quiser evitar usar " old ".
- “qual a sua idade ? ” não é idiomático. Isso marcaria você claramente como um falante não nativo.
Resposta
Na Escócia, dizemos
Que idade você tem?
provavelmente mais de
Quantos anos você tem?
O primeiro é muito mais natural para mim diga.
Comentários
- Não parece natural ouvir alguém dizer " Quantos anos você tem? " Em caso afirmativo, este último é provavelmente o mais seguro para um aluno de inglês como segunda língua aprender.
Resposta
Eu concordo com meu colega celta. Na Irlanda, você ouviria “Qual sua idade?” de preferência, porque é o idioma gaélico padrão (“Cén aois qui?). Mas na Inglaterra, “Que idade você tem?” marcaria você como um falante não nativo. É definitivamente: “Quantos anos você tem?”