Nu înțeleg când este mai corect să spui „a beneficia de” decât „a profita de la”. Sunt interschimbabile sau există un context precis pentru a folosi unul mai degrabă decât celălalt?
Comentarii
- Există o întrebare similară: Diferența dintre„ avantaj ”și„ beneficiu ”? Nu este un duplicat exact.
- Rețineți că acesta este un duplicat exact al întrebării la EL & U .
Răspuns
Aceste două fraze sunt aproximativ identice , dar există câteva nuanțe importante.
În acest caz, pentru a profita de poate avea o conotație că cineva sau ceva a fost exploatat.
„Antreprenori” a profitat de lipsa generală a publicului de cunoștințe de piață, revânzând produsul pe care l-au importat direct din China la costul triplu (sau mai mare).
Cu toate acestea, acest lucru nu este întotdeauna cazul. Fraza este, de asemenea, frecvent utilizată la propriu (ca în raport cu banii) și ca sinonim al beneficiați de .
Th Compania a profitat de creșterea pieței în al patrulea trimestru.
Într-adevăr a profitat de din experiența ta în acel proiect!
Pentru a beneficia de se folosește cel mai adesea fără această conotație, deși poate. De asemenea, este mai rar folosit pentru a face referire la câștigurile monetare în același mod în care este profitabil din .
Persoanele fără adăpost din oraș au beneficiat de colectarea de alimente la nivelul întregului oraș.
„Încercați să-mi spuneți că bursierii nu au„ beneficiat de „ au beneficiat de având cunoștințe privilegiate? „
Comentarii
- Sunt ' înclinat să fiu de acord cu dvs., dar dicționarul nu pare să vă susțină afirmația că " profită din " este un peiorativ. A se vedea de exemplu dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/profit-from-sth " Am profitat enorm din lucrul cu ea. "
- Sharon a profitat enorm de pe urma studierii ei. " Nu reușesc să văd cum este altceva decât sănătos.
- @Andrew ' De obicei ' nu înseamnă ' Întotdeauna ' , dar voi recunoaște că ' de obicei ' poate fi un termen prea puternic. Voi edita răspunsul pentru a transmite mai bine modalitățile de utilizare a termenului.