Slovníky, které jsem nevyhledal, nerozlišují mezi těmito dvěma slovy, dozadu a dozadu (alespoň při použití jako příslovce). Existuje mezi nimi skutečný historický, gramatický nebo regionální rozdíl?
Komentáře
- Ref. english.stackexchange.com/questions/286/toward-or-towards
- souhlasím s mmyers: rozdíl mezi dozadu a zpět jsou stejné, jaké existují mezi směrem a směrem .
- Je to„ vzad / vpřed “nebo„ vzad / vpřed “?
Odpověď
Jako příslovce buď slovo udělá: „položit košili dozadu“ nebo „položit košili dozadu“. Avšak jako adjektivum to udělá jen „zpět“: „pohled dozadu“. Máte-li pochybnosti, použijte výraz „zpět.“
Zdá se, že pochází z knihy „Časté chyby v anglickém použití“.
Vím, že „k“ je považováno za USA a „k“ je považováno za Spojené království, takže to může být stejné. (Mimochodem, podíval jsem se do čtyř referenčních knih a nenašel jsem nic o „zpět“ a „dozadu“.)
Komentáře
- Díky; že ' užitečné informace. Chtěl jsem upřesnit, že mám na mysli pouze příslovce.
Odpověď
Mezi zpět a dozadu je velmi jednoduchý rozdíl. Zpět se používá v americké angličtině; zpět se však používá v britské angličtině. Příklad: Cestování zpět a dopředu mezi Londýnem a New Yorkem. – Britský termín nebo cestování zpět a dále mezi Londýnem a New Yorkem. – americký výraz
odpověď
zpět označuje směr, zatímco zpět znamená méně rozvinutý nebo pomalý .