“ Vers larrière ” contre “ vers larrière ” — y a-t-il une différence?

Les dictionnaires que jai consultés ne font pas la distinction entre ces deux mots, en arrière et en arrière (au moins lorsquil est utilisé comme adverbe). Existe-t-il une réelle différence historique, grammaticale ou régionale entre eux?

Commentaires

Réponse

Paul Brians propose ceci :

En tant quadverbe, soit mot fera: «mettre la chemise à lenvers» ou «mettre la chemise à lenvers». Cependant, en tant quadjectif, seul «en arrière» fera laffaire: «un regard en arrière». En cas de doute, utilisez « en arrière ».

Cela semble provenir dun livre « Erreurs courantes dans lutilisation de langlais ».

Je sais que «vers» est considéré comme des États-Unis et «vers» est considéré comme le Royaume-Uni, donc cela peut être la même chose. (Soit dit en passant, jai regardé dans quatre livres de référence et je nai rien trouvé à propos de « vers larrière » et « vers larrière ».)

Commentaires

  • Merci; cela ' s informations utiles. Je voulais préciser que je faisais uniquement référence à ladverbe.

Réponse

Eh bien, il y a une différence très simple entre larrière et larrière. Larrière est utilisé en anglais américain, mais larrière est utilisé en anglais britannique. Exemple: Voyager en arrière et en avant entre Londres et New York – Brit term or Traveling backward et aller de Londres à New York .– Terme américain

Réponse

Vers larrière indique la direction alors que vers larrière signifie moins développé ou lent .

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *