“ Wstecz ” kontra “ wstecz ” — czy jest jakaś różnica?

Słowniki, w których szukałem, nie rozróżniają między tymi dwoma słowami, wstecz i wstecz (przynajmniej gdy są używane jako przysłówki). Czy istnieje między nimi jakaś prawdziwa historyczna, gramatyczna lub regionalna różnica?

Komentarze

Odpowiedź

Paul Brians oferuje to :

Jako przysłówek, albo wystarczy słowo: „załóż koszulę tyłem” lub „załóż koszulę tyłem”. Jednak jako przymiotnik wystarczy „wstecz”: „spojrzenie w tył”. W razie wątpliwości użyj „wstecz”.

Wygląda na to, że pochodzi z książki „Typowe błędy w użyciu w języku angielskim”.

Wiem, że „w kierunku” jest uważane za Stany Zjednoczone, a „w kierunku” jest uważane za Wielką Brytanię, więc może to być to samo. (Nawiasem mówiąc, przejrzałem cztery podręczniki i nie znalazłem nic na temat „wstecz” i „wstecz”.)

Komentarze

  • Dzięki; to ' s przydatne informacje. Chciałem sprecyzować, że odnosiłem się tylko do przysłówka.

Odpowiedź

Cóż, różnica między operacjami wstecznymi i wstecznymi jest bardzo prosta. Wstecz jest używany w amerykańskim języku angielskim, natomiast w brytyjskim angielskim jest używany wstecz. Przykład: Podróżowanie do tyłu i do przodu między Londynem a Nowym Jorkiem. – Termin brytyjski lub Podróżowanie wstecz i dalej między Londynem a Nowym Jorkiem. – Termin amerykański

Odpowiedź

Wstecz oznacza kierunek, natomiast do tyłu oznacza mniej rozwinięty lub wolny .

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *