Je mezi těmito dvěma větami nějaký mírný rozdíl?
- Nemůžete ho vypít sám. a
- Nemůžete to vypít sami.
Odpovědět
Ano, trochu rozdíl, více v použití než v gramatických pojmech.
Nemůžete to vypít sám.
znamená chtít pít s ostatními lidmi v okolí. Běžnější by bylo:
Nemůžete pít samostatně.
Například :
(Někdo vejde do baru a chce se k vám přidat a trvá na tom) Nemůžete pít sám.
pokud jde o
Nemůžete to vypít sami.
znamená, že k dokončení nápoje potřebujete něčí pomoc. Například:
To je velká láhev vína. Nemůžete vypijte to sami.
Samozřejmě jsou do toho zapojeni dva lidé, takže nejste sami. V každém případě je to dvojznačné bez kontextu.
Komentáře
- +1. Hlavní rozlišení zde. Ačkoli sami to může také znamenat, " bez společnosti ". Proč tu sedíš sám v rohu?
- Myslím, že to ve f první věta je kritická. S it to znamená skoro to samé jako " sám, " podle mého názoru.
- @Ringo Tak jsem si to přečetl ve své mysli. V přímé gramatice nemusí být žádný rozdíl.
- @ Tᴚoɯɐuo Jistě, ale to mění kontext. U této otázky mohu předpokládat, že piji trochu (pravděpodobně alkoholické) tekutiny. Možná by tato otázka měla být uzavřena, protože chybí konkrétnější kontext.
- @ user3169: Pro jistotu je klíčový kontext. Transitive / intransitive dělá všechny rozdíly.
Odpověď
Oba tyto výroky mají dva významy, které jsou stejné . Způsob jejich pochopení závisí na kontextu, ve kterém se používají.
Mohly by to znamenat:
- Nelze to vypít bez přítomnosti jiné osoby.
- Nemůžete ji vypít, aniž byste ji sdíleli s jinou osobou.
Nemůžete ji vypít sama může mít i třetí význam:
- Nemůžete to vypít, aniž byste najednou nejedli nebo nepili něco jiného.
Komentáře
- Dobře, všiml jsem si třetího významu. Mohlo by být zajímavé poznamenat, že třetí význam by mohl být vyjádřen také " nemůžete pijte to samo o sobě " – to znamená, že to přijde, protože ' je nejednoznačné, zda " samostatně " se v tomto případě vztahuje na předmět nebo objekt.
- @MvLog " Můžete ' t jíst / pít podle jeho elf " může to být gramaticky " chybné ", ale ' se často používají v britské angličtině a většina lidí přesně pochopí, co to znamená. Je také ' zcela jednoznačný, na rozdíl od " ' ho nemůžete jíst ani pít sám ". Alternativní význam by byl vyjádřen jako " ' nemůžete sebe " samozřejmě.
- @MvLog " nelze jej vypít sám " není ' žádným způsobem špatně. ' nechybí sloveso, chybí předmět a není problém použít " it ".
- Podívejme se ' s na to, co o tom říkají guruové.
- " Můžete ' ho jíst ani pít sám " zní dobře také v americké angličtině. " Ve skutečnosti byste neměli užívat X samostatně " je běžné varování před drogami a tato varování musí být naprosto jasná, aby se zabránilo nebezpečné následky.